Apr 05, 2014

greeny-blue stripes

 

 

length – longueur = 2m40 width
largeur 35cm without borders – sans les bordures

 

 

greeny-blue stripes by ViDerTextil

greeny-blue stripes by ViDerTextil, crochet, hook, scarf, écharpe

 

Change color every two rows as indicated on pic – changez de couleur tous les deux rangs comme indiqué sur le schéma

 

Don’t cut ends of yarns when changing color, but weave them in the last or first stitch from the other color.  Ne pas couper les bouts de fils, mais tissez les dans la première ou dernière maille de l’autre couleur.

 

 

greeny-blue stripes by ViDerTextil, crochet, hook, scarf, écharpe

greeny-blue stripes by ViDerTextil, crochet, hook, scarf, écharpe

 

4 x Lang Mille Colori Baby & 2,5 x SMC Highland Alpaca Fino

 

Hook – crochet 3,5mm

 

 

greeny-blue stripes by ViDerTextil, crochet, hook, scarf, écharpe

 

 

And look what I saw at H+H Köln last month? At Scheepjeswoll, the same stitch but alternating color every row. Nice too! And to change color every row in crochet without weaving in lots of ends … see this (click)

 

Regardez ce que j’ai vu le mois passé à Cologne lors du salon Pro H+H? sur le stand de Scheepjeswol, le même point, mais en changeant de couleur tous les rangs. Pour changer de couleur tous les rangs au crochet sans couper à chaque fois le fil, voyez cette vidéo (clicliclic) & cela fonctionne avec tous les points.

 

 

greeny-blue stripes by ViDerTextil, crochet, hook, scarf, écharpe

 

 

And please, do also visit Ravelry and see what else is in my shop-designs-projects J

 

Mar 29, 2014

Giverny

I present you Giverny, like the colors of Monet’s home-garden … as I find the same colors in my shawl

Pattern from Michele Dunaier  -  seems like old times

Made my Raven Art also in this pattern, but this time the shawl became bigger … till 2m wide!

Wrapped around my shoulders   this nice yarn from Miss Babs is simply a delight

 

Giverny, shawl, châle, triangle, miss babs, crochet

Giverny, shawl, châle, triangle, miss babs, crochet

 

 

Voici Giverny, comme les jardins de Monet – eh oui, c’est à cause des couleurs de la laine. Le patron vient de Michele Dunaier (Seems Like Old Times) que j’avais déjà utilisé pour mon Raven Art. 
Seulement, cette fois-ci, il est devenu grand, très grand avec une envergure de 2m.
Là, il enveloppe très bien mes épaules 
J

 

Giverny, shawl, châle, triangle, miss babs, crochet

plus dinfos sur ravelry more information on ravelry

 

Giverny, shawl, châle, triangle, miss babs, crochet

Giverny, shawl, châle, triangle, miss babs, crochet

Mar 18, 2014

litil blom

 

 

 

Publié sur Ravelry : le Lítil Blóm

 

Création spécialement pour TrIScote (clic)

 

Que vous prenez la version hiver ou été … vous aurez toujours pour ce prix les deux patrons

 

Ultra facile chez Christine : les pelotes de la version choisi avec le patron (le kit donc) et vous aurez le patron de l’autre version inclus.

 

Deux en un, donc    J 

 

Toujours moins cher avec la laine …

 

Et avec le choix que vous aurez … impossible de ne pas trouver SON châle !

 

Si un intérêt pour une version anglaise se pointe, le patron en EN sera vendu dans mon Ravelry-shop, mais à 5€…

 

litil blom, triscote, vidertextil, ravelry, châle, shawl, triangular, open-square,

litil blom, triscote, vidertextil, ravelry, châle, shawl, triangular, open-square,

litil blom, triscote, vidertextil, ravelry, châle, shawl, triangular, open-square,

 

 

I published today this new design I’ve created especially for TrIScote (clic)

 

At the moment exists only in French…

 

If there is an interest to buy it in EN, I’ll translate it … let me know on Ravelry or here or on Fb …

 

Then it’ll be for sale for 5€ (incl. both versions, summer as well as winter)

 

litil blom, triscote, vidertextil, ravelry, châle, shawl, triangular, open-square,

litil blom, triscote, vidertextil, ravelry, châle, shawl, triangular, open-square,

 

Mar 06, 2014

double ended hook and knooking-needle

 

 

Une des nouveautés de chez Prym cette année ce sont les crochets à deux têtes, pour faire du crochet tunisien en circulaire. Cela existe déjà depuis un bon moment en bambou chez Clover, maintenant il y en a en métal turquoise (jolie !!!!) chez Prym Consumer.

 

1.JPG

Another new item at Prym this year is the double ended hook to make tunisian crochet in the round. Already with different brands, this one is a metal in turquoise – lovely color. It’s not the first time I make something in this technique, I had already some samples, but yet I could not wait to start another small project: a book cover. I made a tube, first color for first part of a row is clear, the dark black tweed is used to hook the second part of the row (the return). Later after some rows I inverted the colors for some rows (vertical bars are black and chain is clear) and then made some rows with crossed stitches. After that I finished with a scallop border (simply hook with dc) so that I could put a ribbon through the middle of it to close the pocket. Of course after having done a row sc at the bottom to close the tube; otherwise my book would be falling out of his little pocket

doufble ended hook, knooking needle, locker hooking

 

Ce n’est pas la première fois que j’en fais, mais je me suis aventuré à un autre essai : une petite housse pour mon livre de poche à emporter.
je débute avec le point tunisien simple, rang aller en clair, rang retour en tweed-noir. Puis il y a quelques rangs ou j’inverse les couleurs avec les petites barres verticales (rang aller) en noir et la chaine au centre en clair. Puis des mailles croisées et puis à nouveau le même point qu’au départ. J’ai fini avec des éventails au crochet ou au centre, j’ai inséré un ruban pour pouvoir le fermer. Encore une petite maille serrée en bas pour fermer le tube, et c’est fait !  Si vous voulez en faire un : mesurez votre chainette de base en longueur autour de l’objet à couvrir. Que ce soit un livre, un vase ou simplement une base de bouteille en plastique.

 

Mon précédent article sur le sujet se trouve ici (clic) (click here formy previous article on the subject)

 

doufble ended hook, knooking needle, locker hooking

 

Les tailles du crochet chez PrymConsumer ?
Du n°4 – 4,5 – 5 – 5,5 à 6 avec toujours la longueur du crochet de 15cm. Suffisant pour pouvoir tourner souplement en rond. Les becs du crochet sont dirigés dans la même direction. Je sais que chez certaines marques elles sont dans une direction opposée.
Est-ce mieux ou non, je crois qu’il s’agit de gout assez personnel. Il apparait que cela dérange certaines de tourner leur crochet quand elles ont retourné leur ouvrage ….
Le centre du crochet est un peu plus large avec l’indication de la taille du crochet dessus? Il y a surement un public qui réagit maintenant en disant que cela empêchera les mailles de se placer sur tout le crochet, mais pas du tout. Mes mailles passent bien et, au contraire, ce petit bout un rien plus large empêche mes mailles de filer trop vite et de mieux tenir le crochet en mains.

 

Sinon, si vous devez faire de grands projets, rien ne vous empêche de prendre les crochets KnitPro (ou autre marque) qui se fixent au câble (du tricot circulaire). Vous prenez deux crochets que vous mettez aux deux bouts du câble et vous aurez un très long crochet tunisien circulaireJ.
Le « crochenit » est fait aussi avec ce type de crochet à deux becs, mais au lieu d’aller en rond, vous faites des ‘aller –retour’ – c’est tout à fait du crochet tunisien malgré que l’on donne l’impression d’avoir inventé quelque chose de neuf.

 

This hook comes in sizes 4mm ; 4,5 ; 5 ; 5,5 and 6mm; all in this beautiful turquoise. The heads of the hook are pointing in the same direction, some people will prefer that they show opposite side, but it doesn’t bother me that the hook needs sometimes be turned a little between two rows. The middle of the hook has got a little larger part where size is marked. I first thought that this would be disturbing the stitches to glide on the hook, but … no, it’s just good to keep them from gliding from the hook on the other side and keeps all stitches good in place. If you want to make bigger projects (not in the round) then you can always use the hook from KnitPro (or other brand) with the cable of the circular knitting needles. That works well too. The crochenit-technique is done with a longer double ended hook and although they let it look as a separate technique, it’s just tunisien crochet but with the changes of colors on different moments.

 

Pour celles qui ne connaissent pas encore le crochet tunisien en circulaire: c’est pareil au crochet tunisien simple, mais au lieu de garder l’ouvrage à la fin du rang ‘aller’ pour le rang ‘retour’ tel quel sans retourner votre ouvrage … pour un travail en rond (tube ou bonnet) vous tourner votre ouvrage à la fin du rang ‘aller’ et vous finissez la deuxième étape du rang avec une autre couleur pour avoir un bel effet ou une autre pelote identique pour avoir un travail uni.

 

Vous savez peut-être que le crochet tunisien donne un fini plus serré : tout dépend de la grosseur du crochet. Un travail souple, même dentelle, se fait avec un crochet plus gros que le numéro conseillé sur le label de la pelote de laine utilisé. Si vous prenez la même taille qu’un crochet ‘normal’, vous aurez en effet un ouvrage assez dense et serré. Faut y penser avant de commencer !

 

If you don’t know the technique of circular tunisian crochet: it’s just the same as the normal tunisian crochet stitch, but instead of always holding the hook with the same side of your work frontwards, here you turn your hook to finish second part of the row with another color (or the same color if you don’t want to use different ones)
Don’t forget Tunisian crochet gives always a tenser fabric and result. So keep in mind that if you want a supple end-result, you’ll have to take a larger hook than usually with normal crochet!

Quelques tutos chez StitchDiva (clic) et ici elle explique aussi comment faire du rond avec un magic loop et donc un seul crochet sur câble

 

 

Et chez CraftBlog (clic)

 

Here you find some tutorials and how to (click on links above)

 

And look how Pacha and Tunisian crochet are becoming close friends J

 

 

doufble ended hook, knooking needle, locker hooking

 

So this brings me to another new item that you’ll find in Prym Consumers long list of materials: the ‘knooking’ needle. It’s a hook with an eye, or a needle with a hook. Like you prefer  J. It’s simply used to knit with a hook. Also with a similar way of using Tunisian crochet. I tried it out, and I cannot imagine knitting faster this way then with two knitting needles. It does not work for me: the work in my left hand is too supple and I find it very exhausting for my fingers to keep all those together instead of just one needle and it doesn’t seem easy to me to put that hook through a stitch with a cord inside – cannot have anything else then a very loose fabric. Although I’m sure there is a public for it and lots of people like to knit this way (just look on the web via google or other ... you’ll see how it goes). But here also: you could do this with a hook and long cable (KnitPro or other brand).

 

doufble ended hook, knooking needle, locker hooking

 

Ce qui m’amène à vous présenter l’autre nouveauté : l’aiguille ou le crochet ‘knooking’:
Un crochet avec un chas, ou une aiguille avec un crochet, c’est comme vous voulez.
À quoi ça sert? Tout simplement à faire du tricot avec un crochet.
Une petite tuto ici – clic     ou sur YouTube - tapez knooking dans la barre de recherche.
Encore une fois : vous pourriez le faire aussi avec un seul crochet Knit-Pro (ou autre marque) attaché à un câble du circulaire.
J’ai essayé … et je vous avoue que je n’arrive pas à tricoter aussi vite qu’avec mes aiguilles et qu’au niveau de crochet, c’est lent à faire. L’ennui pour moi c’est que les mailles sont sur un fil (ou fin câble) et de ce fait ça bouge plus que sur une aiguille; c’est trop souple pour moi personnellement pour pouvoir garder une cadence. C’est plus fatigant pour les doigts de la main gauche aussi car il faut tenir l’ouvrage en entier et pas seulement l’aiguille. Mais je suis certaine que beaucoup de personnes y trouvent leur dada, ça se vend bien, donc c’est qu’il existe un public qui adore.

 

 

On the other hand, I love to use it to make locker-hooking. Never done it before, looked at the net to see how it works and it’s just so fun! I made a little rug with the royal-blue metal hook 6mm (exist also in 4mm in red) and it gives a nice result – not yet perfect, but I’m happy with it  J

 

Par contre, ce que j’aime beaucoup à faire avec ce crochet (et un fil – ici pas le système câble des aiguilles circulaires!)
c’est le «locker-hooking»:
c’est comme le rug-hooking mais on insère un fil dans les boucles pour les bloquer (= lock).

  Une très bonne tuto chez CraftPassion (clic)  J’ai réalisé un petit tapis dont voici le résultat – pas parfait, d’accord, c’est un essai avec le gros crochet pour obtenir de grosses boucles, mais j’aime mieux en plus fin  
J  Je vais essayer aussi avec une grosse laine et d’autres matières et types de tissus. Et les projets … des sous-verres et un tapis en coton… Ce qui me plaît c’est que cela avance vite et que cela liquide un stock de tissus considérable!

 

 

doufble ended hook, knooking needle, locker hooking

 

Sachez que le ‘rug-canvas’ se trouve chez DMC, que le crochet-aiguille est chez PrymConsumer et que vous utiliserez le tissu déchiré ou coupé dans le droit fil et des bandes de plus ou moins 2 à 2,5 cm. Si vous prenez un canevas plus fin, il faudra forcément des bandes plus étroites.

 

Le crochet-aiguille ‘knooking’ de chez Prym existe en métal rouge  en 4mm et en bleu roi en 6mm (16,5cm de longueur).

 

 

 

 

 

Pour les visiteurs de l’Aiguille en Fête Professionnel : j’y serais dimanche toute la journée pour promouvoir les produits Prym !

 

Feb 21, 2014

hexa-pinky

 

 

Have a lot of WIP’s in my basket …
and … one of them is finished …
another shawl but so wide that I can wear it as cache-coeur to wrap me in tenderness and softness … simply a delight!

 

hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

 

J’ai énormément de “en-cours-de…” dans mon panier près du fauteuil… et petit à petit, j’espère un jour … les finir tous – sans trop commencer de nouveaux …
Le problème c’est que je n’aime pas trop faire la même chose soirée après soirée, jour après jour. J’aime varier le plaisir 
J et donc un projet comme celui-ci qui n’est que répétition, peut être d’un côté très relaxant à faire, car cela devient un automatisme, mais d’un autre côté cela me parait ennuyeux … mais bon, j’ai donc fini un de plus de ces encours !
& voici un autre châle, si grand que je peux le porter comme cache-cœur pour m’emmitoufler dans 100% de tendresse colorée.

 

hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

 

Crochet n°3,5mm   &   a lot of 100% pure wool and fine yarn –
a mix of Christel Seyfarth, HolstGarn Supersoft, Istex Einband (click on the names and you’ll get onto the sites to enjoy the color schemes)
All three yarns are between 550m and 500m for 100 gr and thus fitted well together.
All three are a little rough-harsh on the start, but they all mix well and they become very soft once washed and rinsed. I still love to work with that kind of yarn
J.
Many-plenty-much … different colors …
I had about 33 different shades and tones, not the same amount from all, which makes that I don’t have an equal number of hexagons in every color. It is the mix-match that gives this wrap all its splendor and wealth!

The pattern of the hexagon is one I found in an old magazine, one of those printed such long time ago that it seems an antiquity, and throughout all those years it has been used and reused worldwide by lot of crochet-fans. Those among you who already made hexagon granny’s, know it surely.

hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

 

J’ai utilisé un crochet n°3,5mm et beaucoup de laine, une pure laine fine, un mélange de Christel Seyfarth, de Holst Garn Supersoft, et de Istex Einband (clicliclic sur les noms pour que vous ayez un aperçu de la gamme de couleurs disponible).
Les trois laines ont tous à peu près 500 à 550 m au 100 gr et sont de même proportion, donc facilement mélangées.
Les trois sont aussi des laines un peu rêches au départ, mais au lavage-rinçage elles deviennent toutes si douces que c’est un régal d’avoir cela sur soi.
J’ai énormément de couleurs dans ce châle, et pas nécessairement des couleurs qui « vont » bien ensemble. Aucune retenue, aucune restriction, même si certaines hésitent de placer certaines couleurs ensemble. J’en avais 33 de ces couleurs, et un peu plus de l’une que de l’autre.
Le patron de cet hexagone … je l’ai trouvée dans une très vieille revue, une de ces revues que l’on dégote parfois quelque part et qui devient un petit trésor de savoir-faire et de connaissances et cela nous montre en toute humilité que l’histoire se répète et que l’on invente pas forcément l’eau chaude dans chaque siècle  
J. Celles qui font beaucoup d’ouvrages avec des granny’s le reconnaitront peut-être …

 

J’ai d’abord fait les hexagones (310 au total !!!) dans toutes mes couleurs car ce 'travail' était facilement emporté lors de mes déplacements.
Puis après, à la maison, avec un dernier tour de mailles serrées, elles ont été assemblées…
Je peux vous dire qu’un panier rempli de 310 hexagones dans toutes ces teintes, c’est un régal à voir.
Malheureusement, mon ordi trouvait cela aussi génial et a bouffé les photos que j’en avais pris … il les a digérées et rejetées je ne sais où…

 

 

hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

 

I first made all the these hexagon in one of the colors, until I had a total of … 310 …
No need to say that such a big basket filled with hexagons in all those colors is impressive.
Unfortunately, my pic I made of this … got lost somewhere in my computer …

 

All the very dark colors of my yarns like black, dark green, very dark grey and dark brown were kept for the last row of the hexagons.
I assembled them on the go.
I made the little hexagons anywhere where I went with not much place and, later, I assembled all of them with an additional row of single crochet’stitch, after all finished, during my late evenings at home. That’s why it took long time to finish this WIP – you know I don’t like to do the same thing repeatedly during long hours. Also, because I don’t like to sew them together at the end, and find it nicer when they’re connected in the last round; but this is very personal. You could easily make them at one time and then sew or hook the hexagons with an additional row together.

 

hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

 

J’ai gardé toutes les couleurs très très foncées comme le noir, le gris presque noir, le vert foncé et le brun pour rassembler mes hexagones.
Je n’ai pas planifié l’ordre d’assemblage, j’ai juste fait attention de ne pas mettre deux couleurs identiques l’une à côté de l’autre.
Ce type d’assemblage est très personnel ! je sais que nombre d’ entre vous préfèrent les coudre ensemble ou les assembler avec un rang de mailles supplémentaires au crochet. Libre à vous d’adapter et de personnaliser la façon de faire du crochet.
Le crochet n’est pas une doctrine, cela reste un hobby, une passion, quelque chose que l’on fait avec plaisir et dans lequel il est valorisant d'ajouter une 'touche' personnelle!

 

hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

 

About the fringes on the sides of the large wide triangle …
I wanted to add something on the shawl
and it had to be something that made it more playful.
No pompons (too much yarn needed and I had to do it with my leftovers after the hexagons were done)
and no classic long fringes either, because I don’t like when they get together and tangling one into another.
So I made these little fringes with only a few threads
and made a supplementary knot in the middle of it.
Now I’ve got something more ‘rigid’ than the classical fringes
and something more funny that adds flippancy airiness cheerfulness … without tangling.
They are like little fingers pointing in all directions.
In fact that’s why I’m calling this wrap Hexa-Pinky.

 

Dès qu’il était fini, enfin assemblé,
je voulais y ajouter quelque chose de joyeux, quelque chose de rigolo. Je n’avais plus assez de laine pour mettre des petits pompons, je n’aime pas les longues franges – car les brins se mélangent au lavage et avec cette laine rêche elles risquent de « coller » ensemble.
J’ai donc mis des petits brins de fils (il en faut moins que pour les franges), noués aux bords latéraux de mon triangle élongé et j’ai fait un deuxième nœud dans chacun.
Maintenant ce sont comme de petits doigts
qui pointent dans tous les sens quand on drape le châle autour de soi.
C’est d’ailleurs de là que vient le nom de ma petite merveille chaude et douce :
hexa-pinky, de ‘hexagones’ et de ‘petit doigt’ == ça donne hexa-pinky 
J

 

hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

 

The final size of my shawl/wrap/cache-coeur: 
2m50 wide and a height in the middle of 70 cm.
So it’s a small & very  large triangular shape.
Very large also to do the blocking when finished.
I had to fold it in two (put a rolled up towel in the fold) and it took an eternity to air-dry completely
J
Very large indeed,
but this way I’m able to make a knot in my back with the ends
and got a warm cozy cache-coeur that surround my shoulders, back and chest in warm tenderness.
And because the mix of all those colors … it fits any garment I wear!

 

hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

 

La taille finale de ce châle/étole/cache-cœur … 2m50 d’envergure et 70cm d’hauteur au centre.
Vous voyez qu’il est donc très très large mais cela me permet de bien le nouer dans le dos quand je le porte comme cache-cœur.
Dans la cuisine, mes deux bouts ne me dérangent nullement comme avec un autre châle de forme triangulaire.
L’ennui c’est qu’au moment de la mise en forme, après l’avoir lavé et rincé, il fallait le plier en deux (avec un torchon roulé au centre pour ne pas avoir de plis !) et cela a pris un temps fou à sécher à l’air !

 

Mais là je suis supercontente.
Hélas, le grand froid tarde un peu à venir ici.
Depuis une éternité nous n’avons pas connu un hiver aussi doux de température que celui-ci… donc pour porter tous mes châles, je ne mets qu’un gros t-shirt en dessous alors que l’an passé il me fallait parfois deux pulls et un châle 
J J J

 

hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

 

 

1 2 3 4 5 6 7 8 Next