étole

  • silksix

    knitting, silksix, vidertextil, soie, tricot, jersey endroit, stockinette

    Acheté ici (clicliclic)

    Finalement … Pas une laine agréable à tricoter …

    J’aspirais à un tricot relax – sans compter et vérifier que toutes les mailles sont toujours sur l’aiguille
     – un tricot à tricoter à l’aveuglette, sans avoir les yeux planqués sur mes aiguilles …

    vidertextil, knitwear, tricot, châle, étole, scarf, colorful,


    Finalement j’ai été déçue
     car il fallait faire très attention de ne pas prendre deux mailles ensemble (regardez dans la partie verte, l’erreur qui m’a échappée),
    de ne pas en perdre des mailles (vivement le petit crochet à portée de main pour en ramasser à la pelle),  
    et d’avoir un résultat en tricot quand même un peu régulier…

    vidertextil, knitwear, tricot, châle, étole, scarf, colorful,

    Mais les couleurs sont fantastiques ….

    L’étole fait 70cm largeur sur 180 cm longueur. Comme c'est un tricot fin et aéré, il se porte aussi en écharpe.

    vidertextil, knitwear, tricot, châle, étole, scarf, colorful,

     

     

    I bought this yarn (pure silk) from « theloombangkok.com » at ‘aiguille en fête’ in February. Wanted an easy knit-work, not counting stitches, almost blind knitting … and was very disappointed, because I had always to be careful not taking two stitches together, not letting falling down some other stitches…
    but … this brand has got gorgeous colors
    J

     

    Size is 180cm/70cm.
    I can wear it as a stole, or as a scarf.

    vidertextil, knitwear, tricot, châle, étole, scarf, colorful,

     

     

    Pin it! Print comments 6 commentaires
  • Smari Color

     

    And here’s Smari Color
    Same pattern as here (clicliclic)

    smari color, bu vidertextil, crochet, hook, sock yarn, laine, patron facile, châle, étole, shawl

     

    Two different colors of socks ‘yarn, alternating two rows of each and it makes 190cm long - 50cm wide.
    Made two kinds of fringes: on the ends: lots of long clover-stems; long side: short separated little stems on a-border of sc and chains.

     

    smari color, bu vidertextil, crochet, hook, sock yarn, laine, patron facile, châle, étole, shawl

    Voici un autre Smari, le Smari Color   (l’autre c’est par ici clicliclic)
     Il fait  190cm sur 50cm. Le même point au crochet ultra facile (débutantes vous resterez droit !) et deux couleurs de laine à chaussettes.
    On voit bien que j’ai fait deux rangs dans une couleur, alternés de deux dans l’autre pelote.

    smari color, bu vidertextil, crochet, hook, sock yarn, laine, patron facile, châle, étole, shawl

     

    Les bords sont faits avec des petits trèfles sur tiges courtes et bien séparées sur les côtés, et sur des tiges dansantes longues et plus serrées sur les bouts. Le tout après avoir fait un rang de mailles serrées et quelques arceaux en chainettes.

     

    smari color, bu vidertextil, crochet, hook, sock yarn, laine, patron facile, châle, étole, shawl

     

    smari color, bu vidertextil, crochet, hook, sock yarn, laine, patron facile, châle, étole, shawl

     

     

    Bonne journée !!

     

    Pin it! Print comments 6 commentaires
  • smari

    This stole has been finished already a while ago
    I even had it a few times on my shoulders   
    J  but always forgot to post it …!!!

    So here it is:     SMARI    

    smari by vidertextil, étole, stole, einband, lopi, wool, crochet,

    For this stole, I followed a pattern found in an old Burda-crochet-magazine…. It’s not new, it’s been used probably tens and tens of times in other garments … but it’s still a design as well classic and romantic as to be used in bold colorful way to make it very modern.

    I took a crochet hook 3,5mm   and three balls of EINBAND Lopi from here (TrIScote – click) in off-white (color n°0851) and one ball of EINBAND Lopi in beige (color n°1038), 250m on 50g – used always one thread. If you work double thread, you’ll have a thicker result, and warmer. It’s a pure wool, light, airy, a little harsh when working with – and I like that because it keeps a good tension, a good overview on what you’re doing – and then, once it is rinsed, it gets all his beauty and softness. A really delight to wear, so soft as little baby skin JJJ

    smari by vidertextil, étole, stole, einband, lopi, wool, crochet,

    Border is “on the go”, with some shells and picots and little flowers I already made on other shawls and stoles and which you’ll find surely on the web somewhere too because it’s not new ….

    To enlarge the pattern, just add repeats of 5 chains in the base and make it as wide or narrow as you want.

    smari by vidertextil, étole, stole, einband, lopi, wool, crochet,

    It‘s a very easy pattern for beginners, as the start of each row is done by picking the hook under the opening of one chain of previous row. That might surely help beginners to keep straight!

    smari by vidertextil, étole, stole, einband, lopi, wool, crochet,

     

     

    Voici une étole que j’ai déjà portée plusieurs fois, qui est finie déjà depuis bel lurette, mais que je n’ai toujours pas postée ici … chose réparée aujourd’hui ! Voici pour vos yeux et vos crochets :

     

    SMARI

    smari by vidertextil, étole, stole, einband, lopi, wool, crochet,

     

    J’ai suivi un patron trouvé dans une vieille revue Burda (comme quoi, rien de nouveau à l’horizon …). J’aime beaucoup ce dessin et il est particulièrement indiqué aux débutantes car le début de chaque rangée est sans équivoque : il suffit de piquer le crochet sous la chainette du rang précédent, donc dans un trou bien visible. Cela permet de rester bien droit dans le dessin.

    smari by vidertextil, étole, stole, einband, lopi, wool, crochet,

    Le crochet n° 3,5mm et du fil de chez TrIScote (clicliclic) : EINBAND en simple fil de Lopi, trois pelotes en blanc cassé (couleur n° 0851) et une pelote beige n°1038) ; un fil pure laine fabriqué en Islande, 250m au 50gr, un fil un peu rêche au travail, mais j’aime ça car il permet de bien voir le résultat au fur et à mesure du travail, il ne glisse pas des mains. Et une fois rincé et lavé, votre ouvrage gagne tellement en douceur … elle devient douce et tendre comme une peau de bébé J

     

    J’aime aussi beaucoup ce motif car il est intemporel : réalisé dans un fil comme celui-ci, il donne un résultat romantique et classique, réalisé dans un fil vif et coloré, il vous fera un vêtement moderne.

    smari by vidertextil, étole, stole, einband, lopi, wool, crochet,

    Le bord est fait « on the go », c.à.d. que c’est fait avec ce qui me restait. Des parties en éventails, des parties avec des petites fleurs. Les deux points sont aussi des classiques et se retrouvent un peu partout sur le net.
    la photo de l’étole en entier vous permet de voir un peu mieux l’emplacement des rayures que j’ai faites.

     

    smari by vidertextil, étole, stole, einband, lopi, wool, crochet,

     

     

    Pin it! Print comments 6 commentaires
  • wip and playing ...

    Voici le dernier petit grand presque fini …

    wip, sjaal, crochet

     

    Mais d’abord ceci  !!!   Bien plus important    J   

    playing with little q in ohey

    Pin it! Print comments 4 commentaires
  • sss = SuperSoftStripes

     

     

    EN below

     

    Je constate (en rougissantJ) que je n’ai pas posté de photos de mon ‘précédent’ essai en point mousse ligné
    … il date déjà d’il y a un an …
    je dois avoir une belle souris dans ma tête qui me mange mon gruyère de cerveau pour oublier ça …

    Donc voici le modèle le plus simple en écharpe-étole à faire au tricot, mais avec toujours un effet bluffant :
    deux rangs dans une couleur, puis une autre couleur pour les deux prochains rangs, etc. toujours en mailles à l'endroit, donc le point mousse.
    Avouez-le ! Rien de plus simple.

     

    supersoftstripes, knit, wrap, scarf, shawl, étole, stripes, tricot

    Astuce :
    Laissez les fils de début et de fin que vous coupez à +/- 15 cm sur les côtés car ils feront les franges par après.
    Et oui, pas de fils à rentrer …
    il suffit simplement de les nouer - et puis,
    et ici c’est le premier essai de mes petits doigts qui dansent en l’airj’ai noué encore une fois au milieu pour des petits glands, comme mon hexa-pinky du message précédent.

    supersoftstripes, knit, wrap, scarf, shawl, étole, stripes, tricot

     

    Et comme mon col Myrobolan,
    le point mousse donne deux dessins : un côté lignes strictes, de l’autre côté des lignes plus floues.

     

    supersoftstripes, knit, wrap, scarf, shawl, étole, stripes, tricot

     

    La laine est la Holst Garn Supersoft, l’ordre de tricoter est l’ordre des pelotes telles qu’elles sont dans mon bac en plastique que vous voyez sur cette photo. Toujours dans le même sens …

     

    supersoftstripes, knit, wrap, scarf, shawl, étole, stripes, tricot

     

    J’ai rajouté un bord sur les trois côtés (sans fils et donc sans ‘petit-doigts’) aussi en point mousse. Et une finition au crochet avec de petits arceaux de mailles en l’air.

     

    Sa dimension : 50cm en largeur, 170cm en hauteur.

     

    supersoftstripes, knit, wrap, scarf, shawl, étole, stripes, tricot

     

     

    I totally forgot to show you a wrap I knitted and finished almost a year ago … time flies J and I’ve been wearing it a lot !!

     

    It’s the simplest pattern you can imagine: garter stitch, always straight, and the stripes are two of each color, always in the same order.(look at the pic above).
    Love the garter stitch with different colors: the stripes are different on both sides and it makes a shawl more playful to wear.
     Don’t weave in your ends, but cut them after every two-row at about 15cm.
    At the end they’ll make your fringes!
    I made, just as on my ‘hexa-pinky’ from last post, little pinky-fringes by knotting them in the middle.
    They are dancing on one long border … and I didn't had to weave in all those little ends ...

    On the three other sides, I added a garter stitch border of a few rows and finished with the crochet and little chains.

     

    Used Holst Garn SuperSoft, a 100% pure wool
    and ended with a size of
    170cm length and 50cm width.

     

    supersoftstripes, knit, wrap, scarf, shawl, étole, stripes, tricot

     

     

    I think    I’m in a ‘striping’ mood these last days
    when I look at previous posts
    JJJJ

     

     

    Pin it! Print comments 5 commentaires
  • hexa-pinky

     

     

    Have a lot of WIP’s in my basket …
    and … one of them is finished …
    another shawl but so wide that I can wear it as cache-coeur to wrap me in tenderness and softness … simply a delight!

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    J’ai énormément de “en-cours-de…” dans mon panier près du fauteuil… et petit à petit, j’espère un jour … les finir tous – sans trop commencer de nouveaux …
    Le problème c’est que je n’aime pas trop faire la même chose soirée après soirée, jour après jour. J’aime varier le plaisir 
    J et donc un projet comme celui-ci qui n’est que répétition, peut être d’un côté très relaxant à faire, car cela devient un automatisme, mais d’un autre côté cela me parait ennuyeux … mais bon, j’ai donc fini un de plus de ces encours !
    & voici un autre châle, si grand que je peux le porter comme cache-cœur pour m’emmitoufler dans 100% de tendresse colorée.

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    Crochet n°3,5mm   &   a lot of 100% pure wool and fine yarn –
    a mix of Christel Seyfarth, HolstGarn Supersoft, Istex Einband (click on the names and you’ll get onto the sites to enjoy the color schemes)
    All three yarns are between 550m and 500m for 100 gr and thus fitted well together.
    All three are a little rough-harsh on the start, but they all mix well and they become very soft once washed and rinsed. I still love to work with that kind of yarn
    J.
    Many-plenty-much … different colors …
    I had about 33 different shades and tones, not the same amount from all, which makes that I don’t have an equal number of hexagons in every color. It is the mix-match that gives this wrap all its splendor and wealth!

    The pattern of the hexagon is one I found in an old magazine, one of those printed such long time ago that it seems an antiquity, and throughout all those years it has been used and reused worldwide by lot of crochet-fans. Those among you who already made hexagon granny’s, know it surely.

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    J’ai utilisé un crochet n°3,5mm et beaucoup de laine, une pure laine fine, un mélange de Christel Seyfarth, de Holst Garn Supersoft, et de Istex Einband (clicliclic sur les noms pour que vous ayez un aperçu de la gamme de couleurs disponible).
    Les trois laines ont tous à peu près 500 à 550 m au 100 gr et sont de même proportion, donc facilement mélangées.
    Les trois sont aussi des laines un peu rêches au départ, mais au lavage-rinçage elles deviennent toutes si douces que c’est un régal d’avoir cela sur soi.
    J’ai énormément de couleurs dans ce châle, et pas nécessairement des couleurs qui « vont » bien ensemble. Aucune retenue, aucune restriction, même si certaines hésitent de placer certaines couleurs ensemble. J’en avais 33 de ces couleurs, et un peu plus de l’une que de l’autre.
    Le patron de cet hexagone … je l’ai trouvée dans une très vieille revue, une de ces revues que l’on dégote parfois quelque part et qui devient un petit trésor de savoir-faire et de connaissances et cela nous montre en toute humilité que l’histoire se répète et que l’on invente pas forcément l’eau chaude dans chaque siècle  
    J. Celles qui font beaucoup d’ouvrages avec des granny’s le reconnaitront peut-être …

     

    J’ai d’abord fait les hexagones (310 au total !!!) dans toutes mes couleurs car ce 'travail' était facilement emporté lors de mes déplacements.
    Puis après, à la maison, avec un dernier tour de mailles serrées, elles ont été assemblées…
    Je peux vous dire qu’un panier rempli de 310 hexagones dans toutes ces teintes, c’est un régal à voir.
    Malheureusement, mon ordi trouvait cela aussi génial et a bouffé les photos que j’en avais pris … il les a digérées et rejetées je ne sais où…

     

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    I first made all the these hexagon in one of the colors, until I had a total of … 310 …
    No need to say that such a big basket filled with hexagons in all those colors is impressive.
    Unfortunately, my pic I made of this … got lost somewhere in my computer …

     

    All the very dark colors of my yarns like black, dark green, very dark grey and dark brown were kept for the last row of the hexagons.
    I assembled them on the go.
    I made the little hexagons anywhere where I went with not much place and, later, I assembled all of them with an additional row of single crochet’stitch, after all finished, during my late evenings at home. That’s why it took long time to finish this WIP – you know I don’t like to do the same thing repeatedly during long hours. Also, because I don’t like to sew them together at the end, and find it nicer when they’re connected in the last round; but this is very personal. You could easily make them at one time and then sew or hook the hexagons with an additional row together.

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    J’ai gardé toutes les couleurs très très foncées comme le noir, le gris presque noir, le vert foncé et le brun pour rassembler mes hexagones.
    Je n’ai pas planifié l’ordre d’assemblage, j’ai juste fait attention de ne pas mettre deux couleurs identiques l’une à côté de l’autre.
    Ce type d’assemblage est très personnel ! je sais que nombre d’ entre vous préfèrent les coudre ensemble ou les assembler avec un rang de mailles supplémentaires au crochet. Libre à vous d’adapter et de personnaliser la façon de faire du crochet.
    Le crochet n’est pas une doctrine, cela reste un hobby, une passion, quelque chose que l’on fait avec plaisir et dans lequel il est valorisant d'ajouter une 'touche' personnelle!

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    About the fringes on the sides of the large wide triangle …
    I wanted to add something on the shawl
    and it had to be something that made it more playful.
    No pompons (too much yarn needed and I had to do it with my leftovers after the hexagons were done)
    and no classic long fringes either, because I don’t like when they get together and tangling one into another.
    So I made these little fringes with only a few threads
    and made a supplementary knot in the middle of it.
    Now I’ve got something more ‘rigid’ than the classical fringes
    and something more funny that adds flippancy airiness cheerfulness … without tangling.
    They are like little fingers pointing in all directions.
    In fact that’s why I’m calling this wrap Hexa-Pinky.

     

    Dès qu’il était fini, enfin assemblé,
    je voulais y ajouter quelque chose de joyeux, quelque chose de rigolo. Je n’avais plus assez de laine pour mettre des petits pompons, je n’aime pas les longues franges – car les brins se mélangent au lavage et avec cette laine rêche elles risquent de « coller » ensemble.
    J’ai donc mis des petits brins de fils (il en faut moins que pour les franges), noués aux bords latéraux de mon triangle élongé et j’ai fait un deuxième nœud dans chacun.
    Maintenant ce sont comme de petits doigts
    qui pointent dans tous les sens quand on drape le châle autour de soi.
    C’est d’ailleurs de là que vient le nom de ma petite merveille chaude et douce :
    hexa-pinky, de ‘hexagones’ et de ‘petit doigt’ == ça donne hexa-pinky 
    J

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    The final size of my shawl/wrap/cache-coeur: 
    2m50 wide and a height in the middle of 70 cm.
    So it’s a small & very  large triangular shape.
    Very large also to do the blocking when finished.
    I had to fold it in two (put a rolled up towel in the fold) and it took an eternity to air-dry completely
    J
    Very large indeed,
    but this way I’m able to make a knot in my back with the ends
    and got a warm cozy cache-coeur that surround my shoulders, back and chest in warm tenderness.
    And because the mix of all those colors … it fits any garment I wear!

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    La taille finale de ce châle/étole/cache-cœur … 2m50 d’envergure et 70cm d’hauteur au centre.
    Vous voyez qu’il est donc très très large mais cela me permet de bien le nouer dans le dos quand je le porte comme cache-cœur.
    Dans la cuisine, mes deux bouts ne me dérangent nullement comme avec un autre châle de forme triangulaire.
    L’ennui c’est qu’au moment de la mise en forme, après l’avoir lavé et rincé, il fallait le plier en deux (avec un torchon roulé au centre pour ne pas avoir de plis !) et cela a pris un temps fou à sécher à l’air !

     

    Mais là je suis supercontente.
    Hélas, le grand froid tarde un peu à venir ici.
    Depuis une éternité nous n’avons pas connu un hiver aussi doux de température que celui-ci… donc pour porter tous mes châles, je ne mets qu’un gros t-shirt en dessous alors que l’an passé il me fallait parfois deux pulls et un châle 
    J J J

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

     

    Pin it! Print comments 14 commentaires
  • myrobolan cowl-snood-stole

     

    Un de mes achats à l’AeF déjà utilisé … j’aspirais à un tricot relax, facile, sans comptage, sans complications …
    j’avais quatre pelotes Myrobolan, qualité Mouraillé (70% laine+30% lin) teinture naturelle artisanale, initialement prévues pour un snood, mais tout compte fait, je me suis dit : je ne vais pas le fermer en rond, mais le laisser ouvert pour que je puisse le tourner et porter autour du cou de toutes ls façons imaginables.
    En utilisant une pince pour châles, un pic ou rien du tout en le portant simplement sur les épaules couvrant le haut du dos.

     

    Myrobolan, JUL Designs, by ViDerTextil, cowl, snood, stole, étole, col, point mousse, garter stitch

     

    This is from the four balls of Myrobolan I bought at l’Aiguille en Fête, two in color lilac & two in a lemon-green from the quality Mouraillé (70% wool+30%linnen) and dyed naturals. Wanted first to make a snood, but then I thought to keep it open so that I can change the look of my cowl-snood with a pin or brooch, or just simply wrapped over my shoulders.

     

    Myrobolan, JUL Designs, by ViDerTextil, cowl, snood, stole, étole, col, point mousse, garter stitch

     

     


    Un point mousse, car c’est ce que l’on tricote sans vraiment regarder, sans faire attention et ça tombe toujours bien droit. Un mélange de lilas (bois de campêche) et vert-anis (réséda).
    D’abord deux rangs de chaque, puis pour changer le motif, quatre à six rangs … et jouer avec l’effet obtenu.
    L’avantage d’utiliser les couleurs alternativement ainsi c’est que d’un côté vous obtenez des lignes bien définies et de l’autre côté, cela reste un peu flou. (la couleur du close-up n'est pas très bonne...)
    Deux en Un …

     

    Myrobolan, JUL Designs, by ViDerTextil, cowl, snood, stole, étole, col, point mousse, garter stitch

     

    I wanted a simple stitch, so choose garter stitch, which gives, when used in two colors and knitted in stripes (once 2 of each, then 4 to 6)
    a much defined design on one side,
    a more blurred version on the other side.
    Two in One …

     

     

    Myrobolan, JUL Designs, by ViDerTextil, cowl, snood, stole, étole, col, point mousse, garter stitch

     

    Finalement avec mes quatre pelotes je suis arrivée à une dimension de 25cm de largeur sur 75cm de hauteur. J’avais gardé assez pour ma bordure au crochet en Réséda, ce qui donne quand même une touche un peu plus féminine et élégante au point mousse.

    Il me reste trois mètres de vert-anis, et 25 cm de lilas …

     

    Myrobolan, JUL Designs, by ViDerTextil, cowl, snood, stole, étole, col, point mousse, garter stitch


    I used four balls, two of each color, with the green color as a border in crochet,
    and have a little leftover … 25cm lilac and some 3 m of the green… 
    I got a final size of my stole-snood-cowl that measures 25/75cm.


    The brooch & closure are from JUL 
     (clicliclic) 
    La broche et le fermoir sont de JUL, Designs


    petite spécification pour la bordure

     

    myrobolan,jul designs,by vidertextil,cowl,snood,stole,étole,col,point mousse,garter stitch

     

    Pin it! Print comments 13 commentaires
  • preview 20

    Today, a pic where my V (last summer) presented this shawl in her garden.

    Now we are still waiting for little boy to be born, thus she's not that small this summer ...

    Here's GIACOMO

    book giacomo.jpg

    Pin it! Print comments 3 commentaires
  • preview 15

    En vous souhaitant à tous et toutes une bonne semaine, en ne tenant aucunement compte du mauvais-temps-d’été,

     je vous montre un autre modèle.

    Cette fois-ci une étole duveteuse en couleur « tilleul » 

     TIMUR

    timur.jpg

     

    Pin it! Print comments 4 commentaires
  • preview 6

    nous voilà à la sixième semaine, au sixième lundi, il est donc temps de vous montrer un nouveau modèle de mon prochain bouquin ... qui, je le rappelle, est destinée à toutes les tricoteuses, débutantes ou adeptes ferventes. 26 différents modèles (plus qques variantes) en châles, étoles ... triangulaires, arrondies, rectangulaires ... et voici le modèle de la semaine  :  ZITA, un carré un peu étiré en rectangle, une Malabrigo-Lace vert olive, un point un peu plus difficile, bien que quand on l'a vite dans les doigts, un schéma tout simple malgré tout ...

     

    zita.jpg

    book1.jpg

     Bonne semaine !!! elle commence bien ici, un soleil éclatant du grand matin, une température qui grimpe et grimpe, on va avoir bien chaud ....

    Pin it! Print comments 5 commentaires