châle

  • belgian sky

    another leftover ...

    Lire la suite

    Pin it! Print comments 7 commentaires
  • silksix

    knitting, silksix, vidertextil, soie, tricot, jersey endroit, stockinette

    Acheté ici (clicliclic)

    Finalement … Pas une laine agréable à tricoter …

    J’aspirais à un tricot relax – sans compter et vérifier que toutes les mailles sont toujours sur l’aiguille
     – un tricot à tricoter à l’aveuglette, sans avoir les yeux planqués sur mes aiguilles …

    vidertextil, knitwear, tricot, châle, étole, scarf, colorful,


    Finalement j’ai été déçue
     car il fallait faire très attention de ne pas prendre deux mailles ensemble (regardez dans la partie verte, l’erreur qui m’a échappée),
    de ne pas en perdre des mailles (vivement le petit crochet à portée de main pour en ramasser à la pelle),  
    et d’avoir un résultat en tricot quand même un peu régulier…

    vidertextil, knitwear, tricot, châle, étole, scarf, colorful,

    Mais les couleurs sont fantastiques ….

    L’étole fait 70cm largeur sur 180 cm longueur. Comme c'est un tricot fin et aéré, il se porte aussi en écharpe.

    vidertextil, knitwear, tricot, châle, étole, scarf, colorful,

     

     

    I bought this yarn (pure silk) from « theloombangkok.com » at ‘aiguille en fête’ in February. Wanted an easy knit-work, not counting stitches, almost blind knitting … and was very disappointed, because I had always to be careful not taking two stitches together, not letting falling down some other stitches…
    but … this brand has got gorgeous colors
    J

     

    Size is 180cm/70cm.
    I can wear it as a stole, or as a scarf.

    vidertextil, knitwear, tricot, châle, étole, scarf, colorful,

     

     

    Pin it! Print comments 6 commentaires
  • green arrows

    green arrows, vidertextil, shawl, châle, fonty gengis khan2, isager,

     

    Ça a commencé avec un patron de Stephen West, le Vulpix (clicliclic ici)

     

    Et j’ai effectivement commencé les premiers 50 à 60 rangs selon son patron, et puis
    le tricot a perdu sa fiche pendant une de mes escapades dans les transports en commun,
     et en même temps je voulais papoter …
    Donc j’ai continué dans le même esprit du modelé avec des rangs raccourcis et deux couleurs alternées,
    avec un point mousse alterné avec des petites parties en jersey.
    Mais en improvisant au fur et à mesure …
    En y mettant un côté asymétrique que l’on retrouve dans d’autres châles de WestKnits …

     

    Et puis voilà.

     

    green arrows, vidertextil, shawl, châle, fonty gengis khan2, isager,

     

    Tricoté avec un 3,5mm.
    Utilisé deux écheveaux de ‘irish tweed 2’ vert-mousse de Isager, un fil avec un côté rustique parfois irrégulier dans une matière formidable : 70% de laine et 30% de mohair – 50gr=250m
    acheté chez ‘t wolwinkeltje à Leuven

     

    & de deux pelotes de Fonty, la qualité Gengis Khan 2 qui est un superbe fil en 100% duvet de Yak !. Ce fil est extraordinaire : une légèreté avec une douceur et chaleur inégalée: 1 pelote de 25gr fait 150m !!! …   
    acheté chez Jeu de Mailles

     

     

    green arrows, vidertextil, shawl, châle, fonty gengis khan2, isager,

     

    Très enveloppant, mon châle fait une envergure de  220cm sur une hauteur de 60cm
    et le dernier rang est fait de quelques 260 noppes-gros picots !
    C’est ce qui m’a semblé le plus long à faire ….

     

    Résultat : une belle douceur chaude et légère à envelopper autour de mes épaules-cou !

     

    green arrows, vidertextil, shawl, châle, fonty gengis khan2, isager,

     

    Started with the pattern Vulpix from Stephen West … a top down shawl,
    but then on the public transport (train)… I lost the pattern, talking and chatting too much
    J.
    So I needed something simpler without paper
     >>>> I improvised in the same spirit: short rows, two colors plus the asymmetrical designs that you find in some of the other patterns of WestKnits …

     

    green arrows, vidertextil, shawl, châle, fonty gengis khan2, isager,

     

    Binding off with 260 noppes … long to finish!

     

    Knitted with à 3,5mm and with green-moss yarn from Isager (irish tweed2) and from Fonty (gengis khan 2).

     

    green arrows, vidertextil, shawl, châle, fonty gengis khan2, isager,

     

    That gives me a shawl with pure wool, mohair and yak. Super light, super warm, super big (220cm wingspan top edge/60cm on highest)

     

    green arrows, vidertextil, shawl, châle, fonty gengis khan2, isager,

     

     

    See also … here  

     

     

     

    Pin it! Print comments 7 commentaires
  • giverny encadré

     

    au début ...

    giverny

     

     

    Je le trouve trop nu sans bord … même si j’aime bien le point mousse et sa simplicité … je préfère néanmoins une finition … donc un écheveau de Rowan Fine Art et un crochet plus tard … il est plus à mon goût J

     

     

    1-2015-01-11.jpg

     

     

    I found him so naked … … I prefer a kind of frame surrounding the beautiful garter stitch … so one skein of Rowan Fine Art and a hook 3.5mm in the hands, and some hours later …  much prefer it this way J

     

    Pin it! Print comments 7 commentaires
  • Smari Color

     

    And here’s Smari Color
    Same pattern as here (clicliclic)

    smari color, bu vidertextil, crochet, hook, sock yarn, laine, patron facile, châle, étole, shawl

     

    Two different colors of socks ‘yarn, alternating two rows of each and it makes 190cm long - 50cm wide.
    Made two kinds of fringes: on the ends: lots of long clover-stems; long side: short separated little stems on a-border of sc and chains.

     

    smari color, bu vidertextil, crochet, hook, sock yarn, laine, patron facile, châle, étole, shawl

    Voici un autre Smari, le Smari Color   (l’autre c’est par ici clicliclic)
     Il fait  190cm sur 50cm. Le même point au crochet ultra facile (débutantes vous resterez droit !) et deux couleurs de laine à chaussettes.
    On voit bien que j’ai fait deux rangs dans une couleur, alternés de deux dans l’autre pelote.

    smari color, bu vidertextil, crochet, hook, sock yarn, laine, patron facile, châle, étole, shawl

     

    Les bords sont faits avec des petits trèfles sur tiges courtes et bien séparées sur les côtés, et sur des tiges dansantes longues et plus serrées sur les bouts. Le tout après avoir fait un rang de mailles serrées et quelques arceaux en chainettes.

     

    smari color, bu vidertextil, crochet, hook, sock yarn, laine, patron facile, châle, étole, shawl

     

    smari color, bu vidertextil, crochet, hook, sock yarn, laine, patron facile, châle, étole, shawl

     

     

    Bonne journée !!

     

    Pin it! Print comments 6 commentaires
  • wip and playing ...

    Voici le dernier petit grand presque fini …

    wip, sjaal, crochet

     

    Mais d’abord ceci  !!!   Bien plus important    J   

    playing with little q in ohey

    Pin it! Print comments 4 commentaires
  • Giverny

    I present you Giverny, like the colors of Monet’s home-garden … as I find the same colors in my shawl

    Pattern from Michele Dunaier  -  seems like old times

    Made my Raven Art also in this pattern, but this time the shawl became bigger … till 2m wide!

    Wrapped around my shoulders   this nice yarn from Miss Babs is simply a delight

     

    Giverny, shawl, châle, triangle, miss babs, crochet

    Giverny, shawl, châle, triangle, miss babs, crochet

     

     

    Voici Giverny, comme les jardins de Monet – eh oui, c’est à cause des couleurs de la laine. Le patron vient de Michele Dunaier (Seems Like Old Times) que j’avais déjà utilisé pour mon Raven Art. 
    Seulement, cette fois-ci, il est devenu grand, très grand avec une envergure de 2m.
    Là, il enveloppe très bien mes épaules 
    J

     

    Giverny, shawl, châle, triangle, miss babs, crochet

    plus dinfos sur ravelry more information on ravelry

     

    Giverny, shawl, châle, triangle, miss babs, crochet

    Giverny, shawl, châle, triangle, miss babs, crochet

    Pin it! Print comments 5 commentaires
  • litil blom

     

     

     

    Publié sur Ravelry : le Lítil Blóm

     

    Création spécialement pour TrIScote (clic)

     

    Que vous prenez la version hiver ou été … vous aurez toujours pour ce prix les deux patrons

     

    Ultra facile chez Christine : les pelotes de la version choisi avec le patron (le kit donc) et vous aurez le patron de l’autre version inclus.

     

    Deux en un, donc    J 

     

    Toujours moins cher avec la laine …

     

    Et avec le choix que vous aurez … impossible de ne pas trouver SON châle !

     

    Si un intérêt pour une version anglaise se pointe, le patron en EN sera vendu dans mon Ravelry-shop, mais à 5€…

     

    litil blom, triscote, vidertextil, ravelry, châle, shawl, triangular, open-square,

    litil blom, triscote, vidertextil, ravelry, châle, shawl, triangular, open-square,

    litil blom, triscote, vidertextil, ravelry, châle, shawl, triangular, open-square,

     

     

    I published today this new design I’ve created especially for TrIScote (clic)

     

    At the moment exists only in French…

     

    If there is an interest to buy it in EN, I’ll translate it … let me know on Ravelry or here or on Fb …

     

    Then it’ll be for sale for 5€ (incl. both versions, summer as well as winter)

     

    litil blom, triscote, vidertextil, ravelry, châle, shawl, triangular, open-square,

    litil blom, triscote, vidertextil, ravelry, châle, shawl, triangular, open-square,

     

    Pin it! Print comments 4 commentaires
  • hexa-pinky

     

     

    Have a lot of WIP’s in my basket …
    and … one of them is finished …
    another shawl but so wide that I can wear it as cache-coeur to wrap me in tenderness and softness … simply a delight!

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    J’ai énormément de “en-cours-de…” dans mon panier près du fauteuil… et petit à petit, j’espère un jour … les finir tous – sans trop commencer de nouveaux …
    Le problème c’est que je n’aime pas trop faire la même chose soirée après soirée, jour après jour. J’aime varier le plaisir 
    J et donc un projet comme celui-ci qui n’est que répétition, peut être d’un côté très relaxant à faire, car cela devient un automatisme, mais d’un autre côté cela me parait ennuyeux … mais bon, j’ai donc fini un de plus de ces encours !
    & voici un autre châle, si grand que je peux le porter comme cache-cœur pour m’emmitoufler dans 100% de tendresse colorée.

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    Crochet n°3,5mm   &   a lot of 100% pure wool and fine yarn –
    a mix of Christel Seyfarth, HolstGarn Supersoft, Istex Einband (click on the names and you’ll get onto the sites to enjoy the color schemes)
    All three yarns are between 550m and 500m for 100 gr and thus fitted well together.
    All three are a little rough-harsh on the start, but they all mix well and they become very soft once washed and rinsed. I still love to work with that kind of yarn
    J.
    Many-plenty-much … different colors …
    I had about 33 different shades and tones, not the same amount from all, which makes that I don’t have an equal number of hexagons in every color. It is the mix-match that gives this wrap all its splendor and wealth!

    The pattern of the hexagon is one I found in an old magazine, one of those printed such long time ago that it seems an antiquity, and throughout all those years it has been used and reused worldwide by lot of crochet-fans. Those among you who already made hexagon granny’s, know it surely.

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    J’ai utilisé un crochet n°3,5mm et beaucoup de laine, une pure laine fine, un mélange de Christel Seyfarth, de Holst Garn Supersoft, et de Istex Einband (clicliclic sur les noms pour que vous ayez un aperçu de la gamme de couleurs disponible).
    Les trois laines ont tous à peu près 500 à 550 m au 100 gr et sont de même proportion, donc facilement mélangées.
    Les trois sont aussi des laines un peu rêches au départ, mais au lavage-rinçage elles deviennent toutes si douces que c’est un régal d’avoir cela sur soi.
    J’ai énormément de couleurs dans ce châle, et pas nécessairement des couleurs qui « vont » bien ensemble. Aucune retenue, aucune restriction, même si certaines hésitent de placer certaines couleurs ensemble. J’en avais 33 de ces couleurs, et un peu plus de l’une que de l’autre.
    Le patron de cet hexagone … je l’ai trouvée dans une très vieille revue, une de ces revues que l’on dégote parfois quelque part et qui devient un petit trésor de savoir-faire et de connaissances et cela nous montre en toute humilité que l’histoire se répète et que l’on invente pas forcément l’eau chaude dans chaque siècle  
    J. Celles qui font beaucoup d’ouvrages avec des granny’s le reconnaitront peut-être …

     

    J’ai d’abord fait les hexagones (310 au total !!!) dans toutes mes couleurs car ce 'travail' était facilement emporté lors de mes déplacements.
    Puis après, à la maison, avec un dernier tour de mailles serrées, elles ont été assemblées…
    Je peux vous dire qu’un panier rempli de 310 hexagones dans toutes ces teintes, c’est un régal à voir.
    Malheureusement, mon ordi trouvait cela aussi génial et a bouffé les photos que j’en avais pris … il les a digérées et rejetées je ne sais où…

     

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    I first made all the these hexagon in one of the colors, until I had a total of … 310 …
    No need to say that such a big basket filled with hexagons in all those colors is impressive.
    Unfortunately, my pic I made of this … got lost somewhere in my computer …

     

    All the very dark colors of my yarns like black, dark green, very dark grey and dark brown were kept for the last row of the hexagons.
    I assembled them on the go.
    I made the little hexagons anywhere where I went with not much place and, later, I assembled all of them with an additional row of single crochet’stitch, after all finished, during my late evenings at home. That’s why it took long time to finish this WIP – you know I don’t like to do the same thing repeatedly during long hours. Also, because I don’t like to sew them together at the end, and find it nicer when they’re connected in the last round; but this is very personal. You could easily make them at one time and then sew or hook the hexagons with an additional row together.

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    J’ai gardé toutes les couleurs très très foncées comme le noir, le gris presque noir, le vert foncé et le brun pour rassembler mes hexagones.
    Je n’ai pas planifié l’ordre d’assemblage, j’ai juste fait attention de ne pas mettre deux couleurs identiques l’une à côté de l’autre.
    Ce type d’assemblage est très personnel ! je sais que nombre d’ entre vous préfèrent les coudre ensemble ou les assembler avec un rang de mailles supplémentaires au crochet. Libre à vous d’adapter et de personnaliser la façon de faire du crochet.
    Le crochet n’est pas une doctrine, cela reste un hobby, une passion, quelque chose que l’on fait avec plaisir et dans lequel il est valorisant d'ajouter une 'touche' personnelle!

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    About the fringes on the sides of the large wide triangle …
    I wanted to add something on the shawl
    and it had to be something that made it more playful.
    No pompons (too much yarn needed and I had to do it with my leftovers after the hexagons were done)
    and no classic long fringes either, because I don’t like when they get together and tangling one into another.
    So I made these little fringes with only a few threads
    and made a supplementary knot in the middle of it.
    Now I’ve got something more ‘rigid’ than the classical fringes
    and something more funny that adds flippancy airiness cheerfulness … without tangling.
    They are like little fingers pointing in all directions.
    In fact that’s why I’m calling this wrap Hexa-Pinky.

     

    Dès qu’il était fini, enfin assemblé,
    je voulais y ajouter quelque chose de joyeux, quelque chose de rigolo. Je n’avais plus assez de laine pour mettre des petits pompons, je n’aime pas les longues franges – car les brins se mélangent au lavage et avec cette laine rêche elles risquent de « coller » ensemble.
    J’ai donc mis des petits brins de fils (il en faut moins que pour les franges), noués aux bords latéraux de mon triangle élongé et j’ai fait un deuxième nœud dans chacun.
    Maintenant ce sont comme de petits doigts
    qui pointent dans tous les sens quand on drape le châle autour de soi.
    C’est d’ailleurs de là que vient le nom de ma petite merveille chaude et douce :
    hexa-pinky, de ‘hexagones’ et de ‘petit doigt’ == ça donne hexa-pinky 
    J

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    The final size of my shawl/wrap/cache-coeur: 
    2m50 wide and a height in the middle of 70 cm.
    So it’s a small & very  large triangular shape.
    Very large also to do the blocking when finished.
    I had to fold it in two (put a rolled up towel in the fold) and it took an eternity to air-dry completely
    J
    Very large indeed,
    but this way I’m able to make a knot in my back with the ends
    and got a warm cozy cache-coeur that surround my shoulders, back and chest in warm tenderness.
    And because the mix of all those colors … it fits any garment I wear!

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

    La taille finale de ce châle/étole/cache-cœur … 2m50 d’envergure et 70cm d’hauteur au centre.
    Vous voyez qu’il est donc très très large mais cela me permet de bien le nouer dans le dos quand je le porte comme cache-cœur.
    Dans la cuisine, mes deux bouts ne me dérangent nullement comme avec un autre châle de forme triangulaire.
    L’ennui c’est qu’au moment de la mise en forme, après l’avoir lavé et rincé, il fallait le plier en deux (avec un torchon roulé au centre pour ne pas avoir de plis !) et cela a pris un temps fou à sécher à l’air !

     

    Mais là je suis supercontente.
    Hélas, le grand froid tarde un peu à venir ici.
    Depuis une éternité nous n’avons pas connu un hiver aussi doux de température que celui-ci… donc pour porter tous mes châles, je ne mets qu’un gros t-shirt en dessous alors que l’an passé il me fallait parfois deux pulls et un châle 
    J J J

     

    hexa-pinky, by ViDerTextil, hooked, crochet, shawl, wrap, stole, étole, châle, cache-coeur, einband, hostgarn,

     

     

    Pin it! Print comments 14 commentaires
  • winner Shawl- Châle gagnant

     

    Et voilà, j’ai mis toutes les adresses e-mail dans un fichier Excel, j’ai donné un numéro à chaque adresse et j’ai laissé à l’outil « random.org » pour désigner les épaules sur lesquels le châle se trouvera … et voici le résultat.
    Je ne sais pas si la personne à un blog ou non, le mail de félicitations est parti vers  une personne qui est chez orange.fr…
    Néanmoins je tiens à vous remercier tous et toutes pour vos visites régulières et vous souhaite un bon weekend,
    même si vous êtes déçue de ne pas avoir gagnée … excusez-moi de ne pouvoir faire 154 heureuses…

     

     

    random choice for winner shawl

     

     

    I’ve put all the e-mail-addresses in an excel-file, gave them a number and let « random.org » make a choice and it’s the number 54 corresponding on an address at orange.fr who came out as winner.
    I don’t know if she’s blogging too … anyway, she’s got a mail from me in her ‘orange-box’ with all my congratulations.
    Most of all, I want to thank you all for visiting me so regularly
    and sorry to all the others who didn’t win…
    have a nice week-end!

     

    châle,shawl,winner 5th anniversary,gagnant 5ème anniversaire,blog

     

    Pin it! Print comments 10 commentaires