christel seyfarth

  • musique maestro !

     

    Me voilà prête à affronter un hiver très très froid … avec ce châle qui m’a pris bien du temps (un an).
    Quoi, encore un châle ?
    EUH, eh bien oui, quand on aime porter des châles, on n’en a jamais assez (mon opinion… pour ce qu’elle vaut, mais c’est une bonne excuse, quand on en avoir beaucoup on peut en changer tous les jours….).
    Et puis celui-ci n’est pas une de mes créations, mais un coup de cœur pour une artiste dont j’aime beaucoup les modèles… je vous avais déjà montré le bonnet Butterfly (ici) que j’avais tricoté d’elle, et me voici donc avec le résultat de la grande pièce que je viens de tricoter.
    C’est un kit que j’avais acheté l’an passé chez Barbara « la petite boutique du comptoir » à Paris, pour la simple raison que dans ma région Bruxelloise … ces kits étaient introuvables.

    1.jpg

     

    Let the cold icy winter start … I’m ready! I finished another shawl, yes another one, not one of my own designs; no; it’s one of someone who’s making gorgeous knitwear. I saw for the first time her patterns and her knitwear here in 2010, and again in 2011 (clic)    

    And I knitted her butterfly hat (clic here)  
    I showed the starting of my knitting of this kit on Ravelry. The kit is a purchase at “la petite boutique du comptoir’ in Paris  (did not found it available in my region round Brussels).
    & this is now the final result.

    2.jpg

     

    Mon début du tricot, je l’avais mis sur Ravelry dans mes projets et j’ai mis un an à le faire (entre d’autres projets bien sûr, mais celui-ci je l’ai tenu assez secret sur ce blog)
    J’ai adapté un peu le patron tel qu’il était décrit en faisant mes pointes un peu moins pointues (question de gout) et bien que j’aime les pompons, je trouvais qu’ici cela me gênait plus que cela apportait un ‘plus’.
     J’ai aussi ajouté tout autour un rang de point d’écrevisse au crochet … j’adore les bordures avec ce point et là je trouve que cela ajoutait une petite finesse en plus.

     

    I made some changes … my pointed corners are less sharp, I didn’t add the pompons (even if like pompons) but I found that here, they would make it to “heavy” and “bulky”.
    Once it has been rinsed and blocked, I found it so light that pompons are not really necessary to the model.
    I also added a row of crab stitch with hook all around in black. Find that that little border gives a nice finish.

    3.jpg

    What do I regret? Well, if I ever knit one shawl like this again, I would not add the rows at the top after the fair-isle knitting in one color as on the picture of the pattern – I have to say that it wasn’t mentioned in the pattern, but I saw it on all the pic’s I found on internet and it was very clear also on the pic provided with the pattern…).
    And if I do it again, I’ll decrease some stitches, because the tension (mine at least) between the fair-isle and the stockinette stitch is different. And those plain rows are fallen out much more supple and loose.
    So my shawl has a light curve outwards, lightly, but noticeable and I couldn’t block it with a straight line on top.
    Not that this is disturbing. I can still were it wrapped round my neck and shoulders, it falls very smooth, is so soft and warm and light … I don’t think I’ll ever let this one go
    J

    4.JPG

    Des regrets ? Oui, pour le bord supérieur.
    Si jamais j’en refais un dans ce style, je n’ajouterai pas le bord de rangs sans fair-isle comme je le voyais sur toutes les photos (les quelques rangs écrus avant le bord noir-bleu sur le long côté du châle) ; ces rangs n’étaient pas mentionnés dans le patron, mais comme la photo était assez explicite, je l’ai donc tricoté.
    Et là j’aurais dû diminuer quelques mailles car la différence entre ma tension de tricot du fair-isle et du jersey fait que ces derniers rangs sont plus souples et plus larges et mon châle a une petite courbure (discrète, mais elle est là) convexe. Je n’arriverais pas à en faire un vrai triangle, il sera toujours un peu bombé sur le dessus.
    Mais cela n’empêche nullement qu’il se drape très bien autour de mon cou et sur mes épaules !
    C’est juste un détail que moi je remarque…

    5-.jpg

    What happened also?
    I started the first lines on straight needles and on the rows where the first motif is some cm from the border; I didn’t take my second color from the start. So those parts were much lighter and less dense (no crossing of the yarn behind) and I didn’t appreciate it.
    I didn’t also like my first choice of mixing the colors (with shorter changes) and thus…
    I started again and followed more the color way of the original and got larger color-stripes. I didn’t use her system of making balls with 4 to 7 meters of one color after another in the two tones needed.
    I made my changes as much as possible on the sides and knitted directly from the balls and started there were the steek-stitches started. That way, my yarn-changes would disappear into the blue-black borders.
    Look in picture on left side was my first attempt (especially the row with my 5th motif), right the good one

    6.jpg

    Encore d’autres remarques … oui que j’ai recommence après une douzaine de motifs…. En effet, mon premier choix de couleur se faisait pas à mon goût et j’ai préféré suivre un peu plus le schéma pour que mes séries de rangs en couleurs claires-foncées soient plus espacées.
    Et aussi un premier essai arrêté, parce que je n’avais pas pris mes deux couleurs du départ de mon rang et les parties où le motif ne commence qu’après quelques centimètres (surtout le cinquième motif) et donc tricotées qu’avec un seul fil, contrastait trop avec les parties fournies avec un croisement des fils.
    Vous le voyez sur la photo (ci dessus) ou à gauche il y a mon essai et à droite la version finale.
    Dans les premiers rangs de la pointe, cela ne dérange pas, mais après sur les côtés … oui. En plus j’ai commencé le tricot en rond plus tôt dans la deuxième version.

    7.jpg

     

    I didn’t take pic’s from my ‘steek’, because I was to focused on what I was doing. It’s the first time I’m doing such an ‘operation’ at least on so big scale, and after all the hours of knitting … I was very careful. I made two stitch lines with sewing machine on each side with very close little points … to be sure that not one stitch would lost J   and the cutting was with very sharp little scissors and very slowly. So being that focused made me forget to take a pic.  And the one I made of my start-knitting-border wasn’t clear.

    The borders on the sides were endless to knit.
    I was so happy I finally finished, and then there were so long rows to knit and it was a little dull…  always the same repeat, 3 black, 3 blue, and near 900 stitches (more than indicated on the pattern) and as the border is double to knit … it seemed me taking more time than the shawl on itself.
    I didn’t do this in the round; I knitted one way, and purled in return.
    To pick up the stitches, I divided my two side borders and marked every 10 cm with pins. So I could distribute my total amount of stitches evenly on each side which is important on the corners.

    Anything to say about the kit and pattern? Not really, I had plenty of yarn, I used longer circular needles (150cm instead of the 100cm mentioned) so that the knitting with all those stitches was more comfortable. It’s a huge pack on your needles. It’s not for someone who wants a quick knit work … the ending rows took me several evenings … so you must be persistent.

    And now I’ll continue enjoy wearing my Mongolian Shawl which looks great as well on wright as wrong side (though there is no wrong side)!!!

    I don’t know yet what I’m going to do with the triangle of my first attempt. It might be a base for something else, still thinking…

    8.jpg

     

    Je n’ai pas des photos de mon « steek » car tellement absorbée et concentrée sur ce que je faisais … j’ai oublié le reste du monde !
    Je peux vous dire que j’ai fait deux coutures de chaque côté à la machine à coudre avec un tout petit point pour être certaine qu’aucune maille ne lâche, et que j’ai coupé lentement avec de petits ciseaux, très prudemment. Il ne fallait pas couper de travers après un travail pareil !

     

    La fin était très longue … une fois la partie centrale avec le bord supérieur tricoté, on a l’impression que c’est quasiment fini… et bien non, car le bord sur les deux côtés prend longtemps… Celui-là, je ne l’ai pas tricoté en rond : j’ai mis sur une aiguille circulaire et j’ai tricoté en aller-retour, mailles endroits, mailles envers. Pour bien équilibrer les deux côtés j’ai mis des marques tous les 10 cm et j’ai veillé à ramasser autant de mailles d’un côté que de l’autre. Je trouvais cela important pour garantir un beau fini. J’en ai aussi ramassé plus qu’indiqué sur le patron … autour des 900 et croyez-moi, un rang … c’est long !

     

    Quelque chose à dire sur le kit et le patron : Non, il y a plus qu’assez de laine fournie dans le paquet, c’est bien séparé en couleurs de fond, de motif et de bordure. Mais faut ajouter que ce n’est quand même pas pour débutantes, et qu’il faut être persévérant pour arriver au bout et finir avec un très grand châle (c’est le but !). Et j’ai pris une aiguille circulaire de 150cm, car les 100cm indiqués étaient trop serré à mon gout.

    Alors maintenant je vais remettre mon Mongolian Shawl qui est tout aussi beau à l’avant qu’à l’arrière !!!!

    9.jpg

     

    Et ce que je compte faire de mon premier essai ? Pour l’instant je rumine encore quelques idées … Allez, une dernière photo …

     

    b.JPG

    Pin it! Print comments 12 commentaires
  • knitting in December

    I had a wonderful week despite these first wet and windy days (today ‘stormy’ day)  of December.

    I had some good moments with Q and enjoyed it soooooo much  J 

     

    flowers, december, christel seyfarth, hat, knitwear, clothes-vêtements

    Cracotte & Biscotte, the two other babies, two little brothers are growing

    flowers, december, christel seyfarth, hat, knitwear, clothes-vêtements

    My flowers in my living room are blooming as never before

    saint-paulia, anthurium, cactuses … lovely !

    flowers, december, christel seyfarth, hat, knitwear, clothes-vêtements

    flowers, december, christel seyfarth, hat, knitwear, clothes-vêtements

    flowers, december, christel seyfarth, hat, knitwear, clothes-vêtements

    just bought my first hyacinth which is showing already a bud and will soon be smelling very nicely

    and I have been knitting

    on the socks-loom for a last sock and mitten for the next little book

    flowers, december, christel seyfarth, hat, knitwear, clothes-vêtements

    and my Christel Seyfarth butterfly-hat ???

    flowers, december, christel seyfarth, hat, knitwear, clothes-vêtements

    Yeah … it’s finished !!!

    flowers, december, christel seyfarth, hat, knitwear, clothes-vêtements

    I loved the knitting, didn’t do the nupps (the wool is rather thin and I found them not looking good enough, so I made some stripes, and the top of the hat is also a little different…)

    You can always look at her site for more inspirational pictures

    flowers, december, christel seyfarth, hat, knitwear, clothes-vêtements

    flowers, december, christel seyfarth, hat, knitwear, clothes-vêtements

    happy weekend for you all too!

     

     

    Pin it! Print comments 10 commentaires