col

  • musko

    voici Musko

    un snood-col double

    by ViDertextil, snood, col, laine, tricot,

    available on Ravelry  

    snood, cowl, col, by ViDerTextil, laine, tricot, knitwear,

     

    snood, cowl, col, by ViDerTextil, laine, tricot, knitwear,

     

    snood, cowl, col, by ViDerTextil, laine, tricot, knitwear,

     

    snood, cowl, col, by ViDerTextil, laine, tricot, knitwear,

    Pin it! Print comments 6 commentaires
  • groseille rouge

    Deux heures trente minutes de transports publics au total,
    accompagné de deux écheveaux de pure laine 100% BulkyLopi
    achetée le 30 aout chez « Les Pelotes de Sacha »
    &   des aiguilles 10mm…
    qu’est-ce que ça donne ???
    ♥♪♫♪♫♥

    groseille rouge, col, cowl, bulkylopi, broche,
    Un col rouge, chaud, doux, joli, parfait, superbe …
    tricoté dans un point relaxant :
    le point de riz 1 maille endroit, 1 maille envers, à répéter  sur un nombre impair = 29 mailles)

    En tricot droit je me suis arrêtée quand il n’y avait plus que 35cm de fil J
    et puis j’ai joint une moitié du premier rang avec l’autre moitié du dernier rang…
    en quinconce
    pour ne pas faire comme tout le monde quoi…
    ☺☺☺☺ 
     Juste pour le plaisir de pouvoir le porter différemment, avec petit col replié et un bout autour de mon épaule …
    et puis ma belle broche attachée sur la partie assemblée
    de quoi la rendre chic et pas chère



    200 gr = 120 m = 132 yds. of BulkyLopi and 2 knitting needles 10mm after 2hrs30min on train-bus …
    a simple easy knitwork because I can’t make any complicated design when I'm on the move…

    groseille rouge, col, cowl, bulkylopi, broche,


    so I got as result a warm cowl, red, soft, beautiful.
    Knitted in moss-stitch: 1 knit, 1 purl, on uneven number of stitches (here 29)
    I stopped knitting when I had a few cms yarn leftover.
    … just enough to sew one half of first row to the other half of the last row
    so it closes ‘staggered’
    like to be different
    ☺☺☺☺☺
    a beautiful brooch

    groseille rouge, col, cowl, bulkylopi, broche,


    and I’m ready to face wintertime …
    but first enjoy a little ‘late-summer’ here !

    Pin it! Print comments 8 commentaires
  • myrobolan cowl-snood-stole

     

    Un de mes achats à l’AeF déjà utilisé … j’aspirais à un tricot relax, facile, sans comptage, sans complications …
    j’avais quatre pelotes Myrobolan, qualité Mouraillé (70% laine+30% lin) teinture naturelle artisanale, initialement prévues pour un snood, mais tout compte fait, je me suis dit : je ne vais pas le fermer en rond, mais le laisser ouvert pour que je puisse le tourner et porter autour du cou de toutes ls façons imaginables.
    En utilisant une pince pour châles, un pic ou rien du tout en le portant simplement sur les épaules couvrant le haut du dos.

     

    Myrobolan, JUL Designs, by ViDerTextil, cowl, snood, stole, étole, col, point mousse, garter stitch

     

    This is from the four balls of Myrobolan I bought at l’Aiguille en Fête, two in color lilac & two in a lemon-green from the quality Mouraillé (70% wool+30%linnen) and dyed naturals. Wanted first to make a snood, but then I thought to keep it open so that I can change the look of my cowl-snood with a pin or brooch, or just simply wrapped over my shoulders.

     

    Myrobolan, JUL Designs, by ViDerTextil, cowl, snood, stole, étole, col, point mousse, garter stitch

     

     


    Un point mousse, car c’est ce que l’on tricote sans vraiment regarder, sans faire attention et ça tombe toujours bien droit. Un mélange de lilas (bois de campêche) et vert-anis (réséda).
    D’abord deux rangs de chaque, puis pour changer le motif, quatre à six rangs … et jouer avec l’effet obtenu.
    L’avantage d’utiliser les couleurs alternativement ainsi c’est que d’un côté vous obtenez des lignes bien définies et de l’autre côté, cela reste un peu flou. (la couleur du close-up n'est pas très bonne...)
    Deux en Un …

     

    Myrobolan, JUL Designs, by ViDerTextil, cowl, snood, stole, étole, col, point mousse, garter stitch

     

    I wanted a simple stitch, so choose garter stitch, which gives, when used in two colors and knitted in stripes (once 2 of each, then 4 to 6)
    a much defined design on one side,
    a more blurred version on the other side.
    Two in One …

     

     

    Myrobolan, JUL Designs, by ViDerTextil, cowl, snood, stole, étole, col, point mousse, garter stitch

     

    Finalement avec mes quatre pelotes je suis arrivée à une dimension de 25cm de largeur sur 75cm de hauteur. J’avais gardé assez pour ma bordure au crochet en Réséda, ce qui donne quand même une touche un peu plus féminine et élégante au point mousse.

    Il me reste trois mètres de vert-anis, et 25 cm de lilas …

     

    Myrobolan, JUL Designs, by ViDerTextil, cowl, snood, stole, étole, col, point mousse, garter stitch


    I used four balls, two of each color, with the green color as a border in crochet,
    and have a little leftover … 25cm lilac and some 3 m of the green… 
    I got a final size of my stole-snood-cowl that measures 25/75cm.


    The brooch & closure are from JUL 
     (clicliclic) 
    La broche et le fermoir sont de JUL, Designs


    petite spécification pour la bordure

     

    myrobolan,jul designs,by vidertextil,cowl,snood,stole,étole,col,point mousse,garter stitch

     

    Pin it! Print comments 13 commentaires