color snaps

  • h&h koeln 2014 III Prym Products

     

     

     

    So for this posting I’ll just talk about the new items that Prym Consumer brought on the market for the joy of us all  J. As I’m demonstrator for them, I am glad that I’m going to present this stuff to customers in the next months, because I like it!

     

    First of all: the espadrilles: we’ll have fun this summer when customizing or creating our own pieces as Prym offers all the ingredients for home-made-espadrilles: Hand-made jute soles (sizes 36-42), embossed on the underside with a press fastener design to provide the necessary grip, so we will not fall J     Prym also provides fabric in basic colours and creative yarn along with great styling ideas to dress our feet this summer in all their glory. There is also a leaflet especially for customers and step-by-step instructions that can be downloaded for free on the website (not yet, but very soon).

     

    Here is the view of the stand in H+H Köln of last weekend: you can see lots of customized espadrilles and next the front and back of them. Forgot to say that they come in the package-box with on the side of it, the sizes – and you put simply your foot next to it, and you’ll have the size that fits yours – and inside a template-pattern for the ‘classical’ way of sewing. But this one can be used as base for any other material than fabrics!

     

    Pour cet article je vous avais promis de parler des nouveaux produits sorties chez Prym Consumer, étant une de leurs démonstratrices je suis enchantée de pouvoir les présenter bientôt, parce qu’il y a plein de matériel que j’aime bien   J.

     

    Premièrement les espadrilles : on aura beaucoup de ‘fun’ cet été à nous les confectionner nous-même. Des semelles en toile de jute fait-main avec une semelle antiglisse rempli de petits boutons pressions en tailles 36 à 42. La taille enfant ne s’y trouve pas encore, mais cela ne sera tarder, vu que nombreuses mamans, tantines ou grand-mères confectionnent elles-mêmes les vêtements et voudront bien assortir la tenue au complet ! Avec ces semelles Prym a prévu aussi des tissus et du fil. Un prospectus spécial avec beaucoup d’idées est aussi distribué (ou sera bientôt sur leur site www.prym-consumer.com)

     

    Voici la vue du stand lors du dernier H+H à Cologne : vous y voyez beaucoup d’espadrilles, customisés de différentes façons avec différentes techniques. L’emballage des espadrilles est une petite boite ou sur le côté vous pourrez mesurez votre pied pour savoir quelle taille prendre et à l’intérieur il y a le patron pour faire le modèle le plus classique en tissus.

     

     

     

    h+h koeln, prym products

     

    The way of customizing is personal; follow your preferences in techniques: here with the circle cutter: cut out lots of little circles in light felt or other fabric, make some folds and sew them on top. You can also add or not a piece of fabric as insole in the espadrille. Play with colours, with materials: that’s the message!

     

    La manière de personnaliser est à choisir librement selon la technique textile que vous préférez. Ici il y a des cercles découpés avec le couteau circulaire. Vous les pliez et puis cousez sur un haut comme sandalette ou sur un haut fermé. Et éventuellement vous pourrez aussi couvrir le fond du pied par un morceau de tissu coordonné.

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

    Then on the left: felting some bubbles or circles – or any other shape - on fabric (with the new felting tool from Prym – see later in this message) and on the right pompons in different colours and look to the soles here: the same colours are used as for the yarn. Nice combination

     

    Ici à gauche on a feutré des petits ronds sur le tissu. Vous pouvez utiliser ce nouvel outil de feutrage (je vous en parle plus bas plus en détail) pour dessiner n’importe quelle forme ou motif sur votre tissu, il ne faut qu’un peu de laine à feutrer.   Et puis à droite, des pompons en série. C’est le format le plus petit de la boîte du set à pompons. Facile à faire …

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

    Take some knitted cords (mini knitting mill will give you lots of meters in little time) and weave them to obtain the upper part of your espadrille. Make it closed or open-toe   J .
    Or take your hook and crochet the shoe!

     

    Prenez quelques cordons de tricotin (le semi-automatique vous donnera un beau métrage en un rien de temps) et cousez le d’abord d’un côté à l’autre et puis tissez dans l’autre sens. Ou prenez votre crochet et dans le point qui vous inspire le plus vous ferez un petit talon, la bride et le dessus de votre sandalette …

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

    You see that there are so many ideas of customizing this item, that’s going to be fun and easy. The customer price for these soles is about ± 8,50€. At the fair, I got also a little biscuit from Prym, the design as those espadrilles: cute! Can’t eat it, sadly, with the allergy just discovered … I’ve got to avoid some ingredients…

     

    Vous voyez que beaucoup de possibilités sont ouvertes. Le prix consommateur de ces espadrilles est autour de 8,50€ ce qui reste accessible pour obtenir une petite chaussure d’été unique !  Au salon j’ai reçu un biscuit en forme d’espadrille : bonne idée de pub, mais seulement je ne peux le manger car avec les allergies que l’on m’a découvertes récemment … j’en profite en regardant J

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

    Know also that along with the espadrilles soles; Prym has fabric cuts (40*55cm) in white, ink, red, sand, chocolate, black, yellow and green, which is the ideal basis for creating a neutral shoe that you can style individually. The colour canvas can also be used to support personal fabric favourites. There is also a grey lining available, easy to iron for those with less sewing experience. All the finished sections are sewn onto the soles using creative yarn of matching or contrasting colour. Any style can be done, add eyelets, studs, trimmings, braids, and diamonds for who is rich enough ….   J

     

    No need to say that I asked for kids-sizes as so many mums are making their own kids-clothing and that it would be nice to coordinated the outfit. They’ll come probably later.

     

    With these espadrille-soles, Prym has got also the basic for making the bag – coordinating the outfit!
    Sachez qu’avec ces espadrilles Prym sort aussi des tissus (40x55cm) en couleur neutre (blanc, encre, rouge, sable, chocolat, noir, jaune et vert) qui peuvent vous servir comme base et que vous pourrez décorer par après avec des boutons, perles, paillettes… il y a aussi une doublure grise à repasser si vous désirez. Le tout est très facile à coudre sur la semelle, et différents points sont possibles. Ajouter selon le style des galons ou dentelles … ma cerveau créatif trouve déjà des petites fantaisies …
    Avec ces espadrilles on peut donc coordonner sa tenue vestimentaire, mais … il faut aussi le sac assorti bien sûr !

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

    As we never have enough bags, this one is so easy to make and adapt to any textile-material. Six different bag handles and bottoms in leather look: red, green, taupe, beige, brown and black. Easy to combine with fabric, wool elements … a way of making a unique personal specimen for any look and occasion. The basic is pre-cut in shape and has little holes on the edge, so that you can easily sew it to the material of your choice, or you can machine sew it too.

     

    Et nous, les filles, nous n’avons jamais assez de sacs n’est-ce-pas ? Donc voici une base, fond de sac en imitation cuir avec des anses en 6 différents coloris : beige, brun, noir, gris-taupe, vert, rouge. Très facile à coudre sur du tissu, sur un lainage, feutre ou autre matière, selon le look que l’on veuille obtenir. Le fond est prédécoupé avec de petits trous pour la couture à la main (mais on peut aussi la passer sous la machine).

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

    Look to next picture: a part of the leaflet for the customer with examples of finished bags and espadrilles: enough choice. I can’t wait to have my samples to let go my fantasy and create a beautiful personal and unique bag!

     

    The leather look pre-cut basis for the bag will be about ± 12€ customer prize, the handles ± 15€. But you can also add other handles, or make your own in the same fabric-material as your bag.

     

    Voici une partie du prospectus avec les sacs et les espadrilles assortis : un choix assez vaste ! Et avec ces fonds viennent évidemment aussi des anses pour sacs assortis.
    Ici le prix consommateur pour les fonds est de ± 12€ et pour les anses assortis à coudre ± 15€. Mais l’on peut ne prendre que le fond et confectionner soi-même les anses.

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

    Another new item is the Loom Maxi: I remember my own one when I was a little kid, so explaining me how it works, was quickly done  J.

     

    Here is the visual:

     

    Une autre nouveauté dans les produits Prym, c’est le Maxi Loom : je me souviens du mien quand j’étais petite fille … donc l’explication du ‘comment-faire’, ne fût qu’un rappel de mes souvenirs. Voici de quoi je parle :

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

    And look how my old small looms look like – in those times the models didn’t need to be as small as now J   Ans as you can see it’s very easy to make a throw in a minimum of time! Just wind the yarn around the pegs and fix them with a few knots and then join them as for a granny or in patchwork all together to obtain the size you need for a scarf, poncho, cushion, bag, plaid, bag, …. Endless!

     

    Et voici mes vieux ‘métiers magiques’ comme on les appelait dans le temps ; ils sont plus petits et en fer et avec des bouts assez dangereux car coupants … et voyez les modèles ; marrant comme on pouvait être un peu plus en chair comme mannequin dans ces années-là J. Comme vous constatez c’est très facile à faire : enroulez les picots, faites des nœuds et connectez en cousant ou en crochetant les carrés ensemble comme un granny-plaid ou un patchwork. On peut penser à faire des coussins, couvertures, ponchos, écharpes ou étoles, etc… tout est possible.

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

    The Prym Loom in beautiful wood comes in two versions: a square one and a rectangle, each with 50 wooden pegs.

     

    The square board enables patterns in sizes 14/14 cm, 19.5/19.5 cm or 25/25cm depending how you put the pegs on it. The rectangle version can be used to create pieces of 11cm high at 22 to 46 cm wide. Using a yarn for pin gauges 1 to 8, you wind first vertically and then horizontally. The more rounds, the more voluminous your work will become. The way of tying will give you so many ways of being creative! Yarns in one or more colours … make easily your own designs!

     

    Le Loom de Prym est fait en bois et en deux versions : un carré qui vous fera des tailles de 14/14cm, 19.5/19.5cm ou 25/25cm selon le placement des picots. Le rectangulaire vous donnera des bandes d’une largeur de 11cm sur 22 à 46 cm. Utiliser une laine d’épaisseur 1à8 et tourner autant de fois autour du picot que le résultat voulu : au plus de passages de laine, au plus volumineux sera le résultat final. Puis il suffit de nouer dans les croisements, tous ou pas, selon le dessin choisi.

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

    There’s also an inspirational leaflet for costumers available and soon, fee download at www.prym-consumer.com. As all of it is in wood, kids won’t get hurt as with mine old one in iron that has sharp edges. So if you’re looking to keep your kids busy and get potholders or other stuff: this is it!  (price consumer about 20€, square or rectangle).

     

    Ici aussi un prospectus pour consommateurs rempli d’idées et bientôt disponible sur le site. Et comme le tout est en bois, c’est un bon jeu pour les enfants aussi. (prix ici ± 20€ pour le carré ou le rectangulaire, avec 50 picots en bois inclus).

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

     I already talked about the new felting tool for dry felting: this one is really genius because it protects so well your needles as your fingers and it’s ergonomic in your hand for long hours working… Here a close-up to the presentation as you’ll find it soon in the shops.

     

    This is the latest of the prym.ergonomics range: a storage tube and double needle holder all in one. The handle simultaneously serves as a slip proof protective cap that clicks into place to ensure safe storage of the sharp needles. The handle is unscrewed for felting. Six needles with a highlight: it contains a further handle for a single felting needle. When felting larger sections, the handle can be used with all seven needles.  The nifty handle sits snugly in your hand. Very nice tool that will allow you felting for a long time! Together comes also a felting mat with bristles, which makes pulling the needle easy and keeping the sensitive tips from going blunt or breaking off.

     

    Je vous avais déjà parlé ci-haut du nouvel outil pour feutrer à sec. Le voici, le petit dernier dans la gamme de Prym.ergonomics. Il s’agit d’un set de poignées pour aiguilles à feutrer qui est en même temps le conteneur qui protègent les aiguilles.  Pour feutrer, il faut enlever la poignée-bouchon-ergonomique (tient très bien dans la main) et équiper le support intégré avec 6 aiguilles.  Au centre, il y a l’outil avec un aiguille qui peut s’insérer pour finalement feutrer avec 7 aiguilles (ou tout seul pour faire de fins projets avec une aiguille). Il existe aussi un support comme une brosse qui permet un feutrage à sec plus facile et qui empêche en même temps de ne pas casser ou abimer vos aiguilles. Et une fois fini, la poignée se replace comme un bouchon sur toutes les aiguilles !

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

    Here some other new items:

     

    New little zippers, appliqué motifs & to-iron-patches and ribbons with the same designs, macaroon moulded blanks (to cover with fabric for little purses or jewellery items), tweezers with enough place to put your fingers on it to pick up easily small little stuff, a new eraser, the new 45mm rotary cutter that enables you to change the blade with a click instead of screwing, the new felting tool and the double ended Tunisian hooks (told you about in previous message) and right above also a wonderful little tool: the braiding star: a little wooden star that enables you to make very easily braids in 7 different or coordinated colours. A little bit like a kumihimo, but much simplified (will be sold at ± 6€).

     

    Et encore quelques nouveautés :

     

    De nouveaux curseurs pour fermetures, des applications à repasser avec rubans dans les mêmes dessins et motifs : de quoi régaler les petits (et plus grandes J). Il y a aussi les petits disques métalliques à recouvrir pour faire des petits macarons (on en fait de petits mini-portemonnaies ou bijoux) ; une pince ou au moins l’on ait de la place pour mettre les doigts …, une nouvelle gomme, le nouveau 45mm couteau rotatif qui a la particularité que la lame se change avec un clic et non en dévissant et manipulant la lame avec les doigts. Le nouvel outil pour feutrer à sec et les crochets tunisiens à double bout dont je vous ai parlé récemment : ils existent donc aussi en version plus longue. Et puis à droite en haut de la photo : l’étoile à tresser. C’est un petit bout en bois tout doux en forme d’étoile qui vous permet de faire des cordons avec 7 fils. Un peu comme le kumihimo mais en plus simple (prix de ± 6€)

     

     

     

    Then … yes I’m not yet finished …

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

    The new non-sew plastic color snaps – in package of 30 pieces washable at 60°, in 12,4mm diameter, 40 colors, round shaped, or star or heart! All you need is the Vario-plier and the little cap for those snaps. Click here.

     

    Les nouveaux Color Snaps avec un diamètre de 12,4mm, en 40 coloris, de forme ronde, et quelques coloris en étoile ou cœur. Chaque emballage contient 30 boutons pressions, lavables à 60° et à utiliser sur tous les vêtements et accessoires. Il suffit d’avoir la pince Vario et le jeu d’outils (à n’acheter qu’une fois) et vous voilà prête à jouer en couleurs pour ‘pressionner’ tout !  (cliquez ici pour voir la pince)

     

     

     

    In the sewing needles, Prym Consumer had already the quilting needles. But right now, they have following their needle-twister (here in different colours), adapted this clever way of storing in smaller size:
    the new Quilter’s Premium needle collection: a new type of needle with an even sharper point and further optimized flexural strength. Slightly transparent tubes in Prym’s typical dark violet with coloured caps refer to the needle thickness and length: such a tidy arrangement in our quilting bag! Five different color-coded versions: fine or extra fine, in 23 mm or 26 mm, and one with a needle mix and five needles each of every kind. Isn’t this attractive?? To remove the needle: simply turn the tube upside down with the cap removed. An integrated magnet keeps the needles safely in place as they fan out like a bouquet.

     

    Et puis on n’oublie pas les patcheuses : tout comme le needle-twister, il y a maintenant les nouvelles aiguilles à quilter dans un petit tube décoratif comme utile. La pointe des aiguilles est spécialement affutée et elle est plus solide que les précédentes. Il y a cinq petits tubes : pour les épaisseurs fine et extra-fines et pour les longueurs 23 et 26mm et puis le cinquième qui a 5 aiguilles de chaque. Très simple à l’usage : il suffit seulement de tourner le conteneur ouvert vers le bas et les aiguilles sortent comme un éventail, retenues avec un aimant.  Propre et pratique !

     

     

    Prym, h&h koeln, produits Prym Consumer, nouveautés, espadrilles, set à feutrer, quilting needles, color snaps, pressions, sacs et anses,

     

     

    There are some other things I want you to show, but for now, it’s been a long lecture… I wouldn’t abuse of your time   J   


    so: have a nice weekend, and I’ll be happy if you join me again next week for the rest ….

     

     

    Il y a encore quelques nouveautés que je voudrais vous signaler, mais je pense que ce message est assez long, et que là, j’ai déjà pris bien de votre temps ….

     

    Donc : un bon weekend et on se revoit pour le reste dans la semaine prochaine !

     

     

     

     

     

    Pin it! Print comments 8 commentaires