expositions

  • Carrefour Européen du Patch II

     

    Dans l’espace des Expositions nous étions invités à admirer un aperçu du Patch Tchèque, invité d’honneur européen : un mélange de 30 années de traditionnel, contemporain et artistique par trois clubs importants du pays. J’aimais mieux l’expo de Birmingham parce qu’il y avait un fil conducteur entre les quilts, mais ils exposaient quand même des petits bijoux.

    A sample of the Czech Republic quilts that covers a decade of 30 artists with as well contemporary as traditional patchwork. I always prefer a guiding line or a common theme in an exhibition like I saw in Birmingham with quilts round the theme of wool, but this one had also some jewels.

     

    1 thceque.jpg

     

    La 11ième exposition Quilt Nihon de Nihon Vogue et JHIA avec une vingtaine d’œuvres dont quelques-unes époustouflantes de maitrise technique. Voici mes deux préférés… un fait entièrement en jeans et brodé magnifiquement et l’autre en soies.

    There was also an exhibition of the 11th quilt Nihon exhibition of Japan. They have one of the most prestigious international contests over the last years, and here a selection of more than 20 quilts was shown. Ma preference went to the quilt in jeans and indeed to the winner of Best of Show 2012.

     

    2 japon1.jpg

    3 japon2.jpg

     

    La Villa Burrus, c’est une villa dans un jardin aménagé avec quelques détails de patch …
    Il y avait l’expo de « quilts du Japon, la sensibilité japonaise » avec 80 quilts de taille différente. Il y en avait pour tous les gouts, seulement, les grands … on ne pouvait pas bien les voir de loin, vu qu’à deux mètres en face se trouvait déjà un autre grand … dommage. J’ai un peu l’impression que l’on étiquette le plus possible Japon sur le programme pour attirer les foules, mais cette année cela n’en a pas attiré autant comme il y a quelques années …

    The villa Burrus showed a selection of mini-to-big-quilts also coming from Japan. Not all that good I found, but that’s my personal opinion. The bad thing of this exhibition is that Villa Burrus can show small quilts, but big ones … two in opposite with two meters between them; not really good I found. The garden is constructed in parcels where plants form a patchwork pattern. Nice to see and it was nice weather, so with the exhibition of the sculptures of Gaby Kretz, it was a delight for a little pause.

     

    4 bur jap1.jpg

    5 bur jap2.jpg

    6 bur jap3.jpg

     

    Dans le jardin, aménagé avec des parterres dont la plantation forme à chaque fois un bloc de patch (la vallée étant le berceau du mouvement Amish…), une autre exposition de Gaby Kretz, une artiste faisant des sculptures céramiques que j’ai beaucoup aimé. Et comme le beau temps était au rendez-vous, une belle pause a eu lieu avec papotages…

     

    7 burrus1.jpg

    8 burrus2.jpg

     

    Faisant un saut à Lièpvre, à l’église de l’Assomption. Une artiste que je connaissais déjà d’il y a quelques années (ça me donne l’air d’avoir pris soudainement un coup de vieuxL) et dont j’avais admiré le travail du quilting : l’écossaise Sheena Norquay avec son exposition « inspirations saisonnières ».
     Toujours aussi beau … malgré quelques spots qui tout comme à Birmingham donnent une lumière jaunâtre pas très flatteur. Mais j’ai bien savouré ses vues des paysages avec le changement des saisons ; toutes les couleurs seyantes, les paysages marins et terrestres et les petits oiseaux … un régal traduit en travail machine uniquement.

    Now a little walk to Lièpvre where Sheena Norquay came with a selectio nof her quilts inspired by the seasons with all the colours and moods of landscapes and seascapes, all machine work … a delight !

     

    9 sheena1.jpg

    9 sheena2.jpg

    9 sheena3.jpg

    9 sheena4.jpg

     

    Et puis le groupe Kindred Spirits avec « le temps qui passe » … lentement car c’était aussi agréable et intéressant à voir et à détailler.

    Ce sont trois artistesVineta Cable, Dot Carter, and Sarah O'Hora qui présentent leur 4ième expo commune. Les quilts exposées sont inspirés par un programme radiophonique de la BBC ‘histoire du monde en 100 objets’. C’est du contemporain avec une interprétation personnelle de l’objet montré en photo près du quilt.

    This exhibition next to S.Norquay from the group Kindred Spirits was also a jewel for my eyes. They got inspirations by the BBC radio program ‘ a history of the world in 100 objects’. Every quilt was accompanied by the picture of the artifact.

     

    10 kindred spirits.jpg

    10 kindred spirits1.jpg

    10 kindred spirits2.jpg

    10 kindred spirits3.jpg

     

    Voilà pour aujourd’hui ... à la prochaine!

    ~  have a nice day ~

     

    Pin it! Print comments 3 commentaires