Tricotin~LoomKnit

  • bonnet-écharpe bis

    and it's now with a pompon  Lachen

    by vidertextil, pompon, tricotin,

    Pin it! Print comments 5 commentaires
  • bonnet-écharpe

     

     

    Made with the maxi knitting mill from Prym

     

    A hat and scarf in tube for my little Q.

     

    Will ask if he wants pompon on the hat …

     

    The scarf is a tube, closed with 3-needle bind off

    The hat is finished with set of four needles (double point) and decreasing. The bottom is simply fold inside and fixed with some sewing.

     

     

    little W, hat and scarf, bonnet et écharpe, annell

     

    Voilà le dernier bonnet et écharpe pour mon petit Q fait avec le tricotin maxi de chez Prym, celui-ci avec ces 44 mailles  .

     

    Pas encore de pompons, car vaut mieux avoir l’avis du petit bonhomme si oui ou non il faut un ou plus de pompons sur le bonnet J.
    Le bonnet est fini par le dessus avec un jeu d'aiguilles sans pointes pour diminuer et la base est simplement replié vers l'intérieur et fixé avec quelques points.

     

    L’écharpe est un tube dont j’ai fermé les deux bouts en rabattant à trois aiguilles : relever les mailles sur deux aiguilles (moitié-moitié) et puis en rabattant avec la troisième (voyez ici pour voir comment  si vous ne connaissez pas     clicliclic)

    tricotin maxi prym.jpg

     

    Pin it! Print comments 3 commentaires
  • prym midi knitting mill

     

    A little preview of the new stuff I made with the new knitting mill from Prym: the midi or medium sized one. It makes all kind of stuff, it’s got a beautiful design ( a little alien-robot-style ) and it will make you wristlets, little dolls, necklaces, shawls, what you want … it can – as well as the large knitting mill – make you knitting tubes or flat pieces. There is a detailed leaflet inside with all the clear explanations. One remark: it’s still plastic, so don’t threw it through your studio when you turned a little too fast and a stitch slipped off  J. See also the leaflet Prym made for the customers (click).

     

    Un petit aperçu du nouveau tricotin midi que Prym met en vente. Entre le Small (celui qui fait les cordons à 4 mailles) et le large-grand (à 44 mailles) il se classe au niveau medium avec ses 20 crochets qui vous feront des mitaines, des petits monstres, des châles tubulaires (joli quand vous en tressez plusieurs !) ou autres pièces qui doivent se réaliser vite.
    L’avantage de tous les tricotins : un point régulier !  Mais n'oubliez pas qu'il y a une espace entre les crochets qui est fixe ... c'est un peu comme tricoter un fil avec des aiguilles 5. Si vous prenez une fine laine, cela restera un point transparent et un peu lâche. Mais pour des chaussons d'intérieur (sans talon formé!!!) c'est un bon outil. 
    Pour mes pieds froids la nuit ... c'est bien vite tricoté. 
    Voyez aussi le pamphlet que Prym mets à la disposition du consommateur (clicliclic)

     

    pacha, prym consumer, midi knitting mill, tricotin midi,

     

    Alors voici comment ça se présente dans la boîte et avec quelques extraits du mode d’emploi

     

    pacha, prym consumer, midi knitting mill, tricotin midi,

     

    ci-dessous: 
    Un collier ultra léger avec un fil en coton-ramie très très fin (équivalent à du perlé 5) et vous voyez que là on a un tube transparent. Cinq tours, quelques nœuds et comme le fil est rigide j’étire ci et là un peu le tube pour des formes irrégulières. Collier aussi léger qu’une plume !

     

    A very light necklace, or shawl, but then it’s really light J. I took a very thin thread in cotton-ramie (like a perlé n°5) to knit this transparent tube. Made it very long and with a few knots it becomes a very personnel necklace. As the yarn is a little harsh, I can tear it more open on some places, a little like metallic threads, and it stays that way.

    pacha, prym consumer, midi knitting mill, tricotin midi,

     

    Puis le classique :
    les mitaines (un petit bord au crochet de finition) avec un tube laine épaisseur 3 ou 3,5 et un tube plié en double pour une belle épaisseur.

     

    The classics: wristlets with a little hooked ruffle border. This is made with wool for needles 3 or 3,5mm in a double long tube, folded in two so you’ll have a nice thickness keeping very warm.

     

    pacha, prym consumer, midi knitting mill, tricotin midi,

     

    Puis je me suis dit que pour entourer ma bouteille d’eau, il me fallait quelque chose qui me va, qui soit plus personnel que la marque de l’eau … voici quelques exemples très vite réalisé. Avec des restants de laine pour une suite de lignes, ou avec deux fils coton DMC Natura pris ensemble. Là j’ai coupé ma bouteille (vide !), j’ai fait un tube de double hauteur, retourné une partie du tube et cousue pour fixer (le bas vous voyez la maille envers) et puis le dessus simplement retourné vers l’intérieur. Là c’est le recyclage pour contenir crochets, stylos, crayons etc… Je vous montre aussi comment changer le « look » en tournant le tube dans un sens de sorte à ce que les mailles se mettent en diagonale. Ça fait un design tout différent !

     

    pacha, prym consumer, midi knitting mill, tricotin midi,

     

    You certainly walk on the streets and on events with a bottle of water or soda … well I don’t want to make any free commercial anymore and decided to cover it up. Use scraps to make a striped version or mix two colors of Natura DMC cotton to cover it! I made one bottle cut and covered with a tube to hold my hooks, pencils … that one is in Natura cotton, double length then your cut bottle, fold one part with purl outside and fix with some sewing, and fold upper side inwards. See how I switch a little the tube and how stockinette goes diagonal!

     

    pacha, prym consumer, midi knitting mill, tricotin midi,

     

    Puis il me fallait quand même une petite bestiole pour me tenir compagnie lors de mes voyages, loin de la maison ...
    J une petite mascotte, une petite frimousse pour me tenir compagnie pendant que vous irez voir les autres stands : je vous présente Pacha.
    Double tube, fermé sur le dessus, petit bonnet en fil très fin et donc ultra léger et transparent au-dessus, yeux avec boutons recyclés, et quelques pattes-pompons à sa base. Pour le faire tenir je pourrais le rembourrer d’ouatine, mais là j’ai mis un morceau de tube en carton dans son ventre pour mieux pouvoir le ranger à plat dans mon sac 
    J et oui, voilà Pacha qui se dégonfle !

     

    pacha, prym consumer, midi knitting mill, tricotin midi,

     

    And then ... I thought I needed a little companion to keep me company when leaving home … so I made my little mascot, named him Pacha, and he’ll be with me the whole day J. A double folded tube in sock yarn (leftover) , a little hat with another thin yarn to make it a little transparent, eyes with buttons, and some pompon-feet.  Could put in fiber to fill him, but I decided just to let his bottom open and put a cardboard tube inside. So I can remove his ‘filling’ and travel with him flatted in my bag

     

     

     

    Pin it! Print comments 5 commentaires
  • petit sac

     

    Je viens de recevoir il y a quelques jours un petit message qui disait ceci :

     

    " Votre petit sac vert m'a inspiré pour réaliser un sac en tricotin … vous pouvez voir les photos sur la page Facebook de La Fabrik"

     

    Voici la photo.

     

     

    LaFabrikAccessoires, sac de laurence

     

     

    Je n’ai pas de compte Facebook (oui je suis de cette partie de la population J, j’ai assez avec mon blog, Pinterest et Ravelry … et le temps me manque cruellement pour passer encore plus de temps devant l’ordi) mais via le lien (clicliclic ici) vous pourrez y admirer encore beaucoup d’autres beaux ouvrages.

     

    Le petit sac est super sympa réalisé en tricotin, cela donne un effet génial avec ces mailles en ‘lignées’ et j’aime aussi beaucoup. la laine changeante. Cela me fait penser au ‘pointillisme’ dans la peinture.
    Merci Laurence de nous le montrer!

     

    Pin it! Print comments 5 commentaires
  • loomknitted bag

     

    bag for notebook, portablebag, loomknitting

     

    A big round knitting loom (28cm diameter and 41 pegs)
    very bulky yarn or if you don’t have you can take two or three strands thinner yarn
    and start knitting in round and round and round…

     

    I knitted with a mix of bulky offwhite with a greish-blue
     and later on two strands of red sport with the bulky offwhite,
    because my grey was used up… Certainly a good way to use your remnants of previous projects, simply keep one color identical in the entire bag for unity.

     

    Then take a cosy fabric, here it’s a deep red velvet, soft and luxurious, and make a lining that fits in the knitted tube.

     

    Close the upper edge, thus the bind off side from your knitted tube, with a crochet row of shells in one of the colors. This will become the bottom side of your bag or purse.

     

    Sew the lining on the cast-on border of your knit-work, it will slightly curve, as the stockinette is naturally curling outside. Keep that frill so you’ll always see a glimpse of your fabric.

    This makes a size A4, good for one or more books, portables or notebooks – mine is about 23cm / 30cm.

    loomknitting, vidertextil

    Or for a knitting project on the go

    knitting bag loomknitted by vidertextil

     

    This was an afternoon project …

    Easy, quick, funny, perky, stylish, chic

    bord sup doublure velours bord bas crochet shell.jpg

     

    prym loomknitting

    Pin it! Print comments 4 commentaires
  • loomknitting and easter parade

     

    Last week at Veritas, for the demo of loom knitting with the big looms, I made (in one afternoon – it’s that easy!) this cover for my glass vase. This helps to hide the stems on which my Easter eggs are fixed – ooh yes it’s time to show my Easter decorations … as every year!

     

    La semaine passée lors de mon après-midi de démonstration de grands tricotins ronds de Prym, j’ai confectionné une house pour un vase en verre, question de ne pas voir les tiges des fleurs ou – comme maintenant – les tiges sur lesquels sont fixés mes œufs de déco pâques. Un après-midi m’a suffi pour le réaliser, donc à vos tricotins !
    Donc voici le vase couvert de 100ù pure laine, avec des noppes et des bourrelets – ça fait un peu hivernal, mais avec toutes les couleurs printanières des décorations c’est un bel ensemble qui annonce pâques et donc le printemps.

    So here is the vase covered with 100% pure wool, with bobbles and pleats

     

    vase1.jpg

    vase2.jpg

     

    Here are the rabbits

     

    Et puis mes lapins (il en faut toujours au moins un pour la fête !)

     

    rabbits1.jpg

    rabbits2.jpg

     

    And my little chicken family

    Et mes cocottes et poules …

    cocottes1.jpg

    cocottes.jpg

     

    Demain l’on va monter l’expo d’une vingtaine de quilts sur le stand de l’association belge du patchwork à Creativa Bruxelles : rien que de beaux quilts à voir (je serais sur le stand vendredi lors de la nocturne !).
    et puis – en plus -  une bonne trentaine de quilts Dear Jane !!!

     

    Venez donc nombreuses, ce sera beau !

     

    Tomorrow I’m going to build up the quilt exhibition (about 20 quilts) at Creativa Brussels on the booth of the Belgium Quilters Association. And above this There will be also more than 30 quilts Dear Jane to see.

     

    Pin it! Print comments 9 commentaires
  • tweed col snood cowl

     

    A quick project for knitters and hookers (those with a crochet of course!) although you could do it without the crochet ending … also for knitting looms.
    Cast on about 40 stitches or more or less depending on the width of your snood.
    I used these yarns (two petrol and two ½ beige).

    Voici un col vite fait en tricot droit ou même avec un grand tricotin (manuel ou automatique mais avec une quarantaine de picots).
    Celles qui savent crocheter ajouteront un petit bord tout comme moi.
    On commence avec 40 mailles – ou plus ou moins selon votre envie de hauteur du col. Faites un échantillon pour voir. J’ai utilisé ces laines : deux pelotes de ‘petrol’ et deux et demi de beige.  

    knitting loom, knitwear, cowl, snood, tricotin, jersey endroit, crochet,

    Knit straight and this can be done on a knitting loom too!
    Then give it a twist so that purl side connects to the knit side and bind off (three needles bind off) or the bind off method just as you’re used to do (maybe simple bind off and then sew begin and end stitches together)
    With that twist in this simple cowl … you get a cowl-snood like a Moebius … without really being one
    J so we are cheating a little … ouch

    knitting loom, knitwear, cowl, snood, tricotin, jersey endroit, crochet,

    Tricoter tout droit et quand vous avez deux fois le tour du cou – ou plus … – on rabat les mailles et on fixe le début du tricot au rang final mais en donnant d’abord un tour au col de sorte à avoir un côté jersey endroit contre le côté jersey envers. Vous pouvez utiliser la méthode avec les trois aiguilles pour rabattre ou bien vous finissez comme vous le faites habituellement et vous cousez les deux bouts.
    Avec cette torsion dans le tricot, vous obtenez un col Moebius sans qu’il soit vraiment un Moebius ; on triche un peu … oups !

    knitting loom, knitwear, cowl, snood, tricotin, jersey endroit, crochet,

     

    I switched the colors in large parts, you can do stripes if you wish, or any other design or only one color … everything is possible!

    Les changements de couleurs sont un peu selon votre envie : vous pourriez aisément faire des lignes, un intarsia, … n’importe ! Ici j’ai travaillé avec deux grandes parties colorées.

    knitting loom, knitwear, cowl, snood, tricotin, jersey endroit, crochet,

    One problem: with stockinette-stitch the side borders are curling. So I took a hook and made all around double crochet stitches to keep borders straight
    Followed by a row of little fans, which can be made of five, six or more dc. That depends on the thickness of the yarn you use! 
    As you have twisted the knit work before fixing the ends together you hook all around the two sides in one step. Nice!!   

    knitting loom, knitwear, cowl, snood, tricotin, jersey endroit, crochet,

     Le seul problème avec le tricot jersey, c’est que les bords se retournent. C’est pourquoi j’ai ajouté un bord au crochet. Si vous ne désirez pas ajouter du crochet, tricotez quelques premières et dernières mailles supplémentaires à chaque rang en point mousse ! 
      
    Mon bord au crochet : un rang de brides et un rang d’éventails.  Pour utiliser mes derniers mètres de couleur ‘petrol’ j’ai fait quelques mailles en l’air sur le tricot : ce sont les petites lignes colorés …

    knitting loom, knitwear, cowl, snood, tricotin, jersey endroit, crochet,

     

    For those who don’t hook: knit from the beginning some more stitches in garter-stitch on the beginning and ending of each row. This will prevent the curling. As I had some meters left of my petrol-yarn, I made a few lines in petrol-color with the hook - or can be embroidered... 

    Et voilà!!!!!!!!!

    knitting loom, knitwear, cowl, snood, tricotin, jersey endroit, crochet,

     

    And   don’t   forget :

     

    tomorrow   afternoon 
     I’ll   be   here

     

     

    knitting loom, knitwear, cowl, snood, tricotin, jersey endroit, crochet,

    knitting loom, knitwear, cowl, snood, tricotin, jersey endroit, crochet,

    Pin it! Print comments 6 commentaires
  • hat and scarf

     

    Un autre projet réalisé suite à l’article du Mode&Travaux du mois de novembre … le grand col et snood m’ont inspiré à faire un autre accessoire chaud : un bonnet et dans la suite, une écharpe a aussi vu le jour, mais j’ai tricoté avec le grand tricotin à manivelle de Prym (c’est plus rapide  J ) ...

    tricotin maxi, knitting mill, prym, wool, scarf, hat, bonnet, écharpe

    On commence avec un bonnet très très long : une pelote de Himalya Ultra Kazmir (170 m pour 50gr) … ça vous fait un long tube que vous resserrez à un bout.en passant le fil de fin dans les mailles. L’autre bout vous le laisser tel quel, étant donné que c’est du jersey, il se retourne automatiquement pour former un bord. L’avantage d’un si long bonnet ? On tourne le bord comme on veut : enroulé pour faire un bord ‘boule-et-rond’, replié en deux, trois, quatre pour faire un bonnet d’allure plus carré … jersey endroit extérieur ou jersey envers extérieur ...
    Si vous ne fermez pas le tube, vous aurez un col, mais attention tricoté sur ce tricotin il sera plus ferme avec des mailles plus serrés, alors que tricoté avec le plus grand des anneaux (grands tricotins manuels) les mailles seront plus lâches et donneront un tricot plus large. Donc pour un gros col ou snood comme sur l’image, il faudra prendre le grand anneau et "tricotiner" en manuel!

    tricotin maxi, knitting mill, prym, wool, scarf, hat, bonnet, écharpe

    Voyez sur modèle

    tricotin maxi, knitting mill, prym, wool, scarf, hat, bonnet, écharpe

     

    Avec en plus une écharpe tricotée aussi en tube. Au total deux pelotes de blanc et gris, et une en mauve et écru. L’un après l’autre, ça vous fait un très très très long tube ! Pliez-le en trois et tressez.

    tricotin maxi, knitting mill, prym, wool, scarf, hat, bonnet, écharpe

     

    On peut le porter comme écharpe noué, tourné deux fois autour du cou comme un gros col douillet et l’avantage de la tresse c’est que vous glissez un bout entre les tresses de l’autre, et ça tient.

    Les deux bouts sont cousus avec un point à l’intérieur des bouts.

    tricotin maxi, knitting mill, prym, wool, scarf, hat, bonnet, écharpe

     

    Ou bien vous le faites tenir par une broche épingle, ou juste l’épingle  sans la broche.

     

    tricotin maxi, knitting mill, prym, wool, scarf, hat, bonnet, écharpe

     

    Here you see a hat and scarf knitted with the maxi knitting mill (44 stitches in round).and with Himalaya Ultra Kasmir. The hat is made of 50gr = 170m. You can use any yarn as long as it fits into the hooks of the mill. The advantage of a long long tube that you obtain by knitting the whole ball is that you can play with it and give your hat different forms. You can simply roll and wrap the border, or you can pleat or fold it in two, three, four and give it a more 'squared' form.

    tricotin maxi, knitting mill, prym, wool, scarf, hat, bonnet, écharpe

    The scarf is made of one long, very long tube and I used one mauve ball, two whites and grey and one ecru = total of 300gr. Then you fold it in three parts and make a braid. The two ends are sewed inside the endings. How to wear? Anyhow J

    Look at the pic’s to have an idea. As it is a braid you don’t need to make a knot, you can simply slide one end between the parts of the braid.

    tricotin maxi, knitting mill, prym, wool, scarf, hat, bonnet, écharpe

     

    I’m looking soooo serious and severe on this pic … don’t let me frighten you!   Knipogen

    Anyway : Have a nice warm weekend!  

    Pin it! Print comments 7 commentaires
  • tricotinons

     

    Dans le dernier Mode&Travaux de novembre l’on trouve plein d’idées pour vite confectionner quelques accessoires de mode. Pour mon dernier collier j’ai pris inspiration du sautoir multicolore.
    Réalisé en un rien de temps avec le tricotin bleu à quatre clous avec manivelle, donc semi-automatique 
    J  voilà un collier qui fera fureur j’en suis sûr !   

    a inspiration tricotin.jpg

     

    Cliquez ici pour voir d’autres exemples sur Google, c’est fou l’envie que cela pourra vous donner !!!
    J’ai utilisé une boule de Knitcoll d’Adriafil en couleur 43 (ici pour voir) disponible chez Jeu De Mailles et j’y ai ajouté une boucle à ceinture qui sert aussi pour des sacs mais que j’ai détournée pour intégrer dans mon collier. J’aime beaucoup !

    b clasp buckle.jpg

     

    Inspiration from the last Mode&Travaux magazine. They made several pages with simple ideas for some fashion accessories. First ones are made with the little knitting mill and with the round knitting looms.

    Let’s start with the small knitting mill with four stitches. Easy to use with fast results, and just a skein or ball of fine yarn will give you a necklace. If you want to make it longer … some more meters of cord -  you could make a warm winter scarf or snood   à  clic and see wath you can find on google!

    c tricotin.jpg

     

    I made my necklace with a ball of Knitcoll from Adriafil (col.43) (that you can find at JeuDeMailles) and I used a clasp buckle from Prym normally meant for bags or belts, but I love it in my necklace.

    d collier tricotin.jpg

     

    Look also my previous messages by clicking     here  and   here
    .   and this is where I knitted the cord into a little pouch

    e couture.jpg

     

    Conclusion : le tricotin, ce n’est pas que pour les enfants qui font des petits animaux…, c’est surtout pour nous confectionner des accessoires glamour et IN !!!

     

    csm_624145_b.jpg

    Pin it! Print comments 9 commentaires
  • socks-loom - tricotin à chaussette

    in english &  en français … (I had some time to translate – J’avais un peu de temps pour traduire J J J J

     

    The socks loom … can’t say that it’s my favorite way of knitting; I’m kind of old fashion and like to take two pins (or more) in my hands and feel the wool cross my fingers. But it’s a great thing to relax a while, don’t have to take attention to much … however! Still a pattern does have to be followed if you need accuracy.

    So I’m glad I made my little book with the socks-loom where a lot of samples and ideas and patterns are given to loom-knitters, and in the rush to make enough models, I had these two held as spare pieces.

    But … not enough pages leftover and so I’ve got these two cute little shoes in my basket, waiting to see a lot of little sisters and brothers running on this world.

     

    chauss red and white.jpg

    So … how to make?

    Easy, all you need is the socks-loom from Prym Consumer with the notice because you’ve got to know how to make a heel.

    You start with yarn that has thickness like for knitting with nr 5 or 6 needles. First the toe: make a heel on half of the pins (yes the toe is same as knitted heel), continue on this half of the pins in straight knitting (back and forth) till obtaining the size of the foot (length between heel and toe) and make a heel (the real one) again. Bind off your stitches on the loom, don’t cut your thread! You continue now with a hook making a little border in single crochet or crab stitch (or both one after another) all round. Then you make a chain to realize the little strap: length is width of shoe, make some more chains for the loop round the button and go back with single crochet. Then bind of your yarn. Sew button and decorrations and there you go!

    --------

    En réalisant mon petit bouquin sur le tricotin à chaussette, j’avais prévu (comme d’habitude) un peu plus de modèles que ce qui peut se caser dans le nombre de pages. On est limité par un certain nombre de pages – prix du bouquin.

    Et donc, je me retrouve avec deux petites chaussures qui attendent patiemment (ou pas du tout ?) que de petites sœurs et frères se créent dans le monde des tricotin-euses et tricotin-eurs.

    chauss red.jpg

    Alors voici comment faire :

    Il faut évidemment le tricotin à chaussette de Prym avec l’explication de la technique de base (ou mon bouquin), un tricotin selon la taille (comprenez largeur du pied), de la grosse laine (épaisseur 5 à 6), un crochet et petits boutons.

    Vous commencez par la pointe : faites un talon comme dans la notice, donc sur la moitié des picots, continuez sur cette moitié en aller-retour pour obtenir la pointure (longueur du pied) et refaites un talon. Rabattez vos mailles en tricotant, ne coupez pas votre fil : il va vous servir à faire un petit bord tout autour en mailles serrées ou en point d’écrevisse.
    Arrivé au point de départ (donc après tout le tour) vous faites une petite bande (chaînette  pour arriver à l’autre côté de la cheville autour d’un bouton et repartez après la boucle autour du bouton avec des mailles serrées vers le point de retour). Rentrez les fils et vous y êtes.
    Mignon comme petites chaussures d’intérieur non ??

    chauss white.jpg

    When I was in Köln at the H&H fair last month, I had the pleasure to meet Petra Hoffmann who just wrote a little book on the socks-loom in German language.

    So we have exchanged our booklets (her is same size) and here is a preview of what you can find in her book.

    ISBN number of this book of Petra Hoffmann is on last picture

    chauss strickding1.jpg

    chauss strickding2.jpg

    Je vous souhaite un bon dimanche !!

    have a nice Sunday (sunny for now…)

    tricotin bis.jpg

     

     

     

     

    Pin it! Print comments 7 commentaires